VINICIO CAPOSSELA - Guiro - перевод текста песни на немецкий

Guiro - VINICIO CAPOSSELAперевод на немецкий




Guiro
Ghir
Indugio ancora un poco
Ich zögere noch ein wenig
Il giorno nuovo arriva fioco
Der neue Tag kommt leise
E bianco lattiginoso
Und milchig weiß
Spero in un mal di gola
Ich hoffe auf Halsschmerzen
Alla sveglia chiedo un'ora o niente
Beim Aufstehen bitte ich um eine Stunde oder nichts
Mi darò assente
Ich werde mich entschuldigen
Decidere non è mio pregio
Entscheiden ist nicht meine Stärke
Son nato stanco ci penserò domani
Ich bin müde geboren, ich denke morgen darüber nach
Ghiro
Ghir
Son ghiro e mi ritiro
Ich bin Ghir und ziehe mich zurück
Sei mesi sotto le lenzuola
Sechs Monate unter den Laken
Dall'altro lato mi rigiro
Auf der anderen Seite drehe ich mich um
I dubbi della vita mi pongo
Die Zweifel des Lebens stelle ich mir
Ma più ci ripenso
Aber je mehr ich darüber nachdenke
Più nel letto sprofondo
Desto tiefer versinke ich im Bett
Alzarmi al freddo presto giammai
Morgens früh in der Kälte aufstehen? Niemals
Di disgrazie di guai abbastanza ne passai
Genug Unglück und Ärger habe ich durchgemacht
Rumino gli stralci di ieri
Ich kaue die Fetzen von gestern
C'ho sogni più veri e gonfi
Ich habe Träume, wahrer und geschwollener
Di desideri
Von Begierden
Nella branda che cancella e spazza
In der Pritsche, die auslöscht und fegt
Via pensieri aguzzi e vivi
Weg scharfe und lebendige Gedanken
Costati una notte di Nirvana
Die mir eine Nacht Nirvana kosteten
Ma se esco fuori che esco a fare
Aber wenn ich rausgehe, was soll ich tun?
Tanto è la stessa parte da rifare
Dennoch ist es der gleiche Teil, den ich wiederholen muss
Chiedere aiuto oggi non vale più
Um Hilfe bitten gilt heute nicht mehr
Chiamarti poi mi pento
Dich anzurufen, dann bereue ich
Insabbio e prendo tempo
Ich ziehe mich zurück und gewinne Zeit
Che tormento
Was für eine Qual
Ghiro
Ghir
E ancora mi ritiro
Und wieder ziehe ich mich zurück
E di qui sotto vedo bene
Und von hier unten sehe ich klar
Che il cambio poi non mi conviene
Dass Veränderung mir nicht gut tut
Devo uscire trovarmi il posto
Ich muss raus, meinen Platz finden
L'appartamentino le ferie in agosto
Das kleine Apartment, Urlaub im August
Pagare i soldi le multe l'affitto
Geld zahlen, Strafen, die Miete
La carta da bollo per ogni diritto
Die Stempelmarke für jedes Recht
E allora adesso c'ho son
Und jetzt bin ich müde
Mi gratto al ritmo del son
Ich kratze mich im Rhythmus der Müdigkeit
E non mi passa il son
Und die Müdigkeit vergeht nicht
Montugno Montugno son
Montugno Montugno bin müde
Gualano Gualano son
Gualano Gualano bin müde
E certamente me gusta el son
Und sicherlich mag ich die Müdigkeit
E che te pasa che te pasa che bonito el son
Und was passiert, was passiert, wie schön ist die Müdigkeit
A Ancora Gualano son
Nochmals Gualano bin müde
Guiro
Ghir
E ancora mi ritiro Porque!
Und wieder ziehe ich mich zurück Warum!
Porque me gusta il son
Weil ich die Müdigkeit mag
E non mi pasa, non mi pasa,
Und sie vergeht nicht, vergeht nicht,
Non mi pasa el son
Vergeht nicht die Müdigkeit
Piango come un coccodrillo ci ho son
Ich weine wie ein Krokodil, ich bin müde
Nel proposito vacillo che bonito el son
Im Vorsatz wanke ich, wie schön ist die Müdigkeit
Montugno Montugno son
Montugno Montugno bin müde
San Gualano Gualano son
San Gualano Gualano bin müde
Crederme tu crederme
Glaub mir, du glaubst mir
En el amor siempre tu siempre
In der Liebe immer du immer
Deves credere
Du musst glauben
Y en la vida devo credere
Und im Leben muss ich glauben
Per credere
Um zu glauben
Siempre credere per prendere
Immer glauben, um zu nehmen
Rendere per prendere
Geben um zu nehmen
En la vida devo rendere per prendere
Im Leben muss ich geben um zu nehmen
Y al paisio devo rendere per credere
Und dem Land muss ich geben um zu glauben
Siempre rendere per prendere
Immer geben um zu nehmen





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.