Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Il Corvo Torvo (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Corvo Torvo (live)
The Grim Raven (live)
Corvo
torvo
seduto
sopra
il
bordo
Grim
raven
perched
upon
the
edge
All'erta
in
guardia
tra
gerani
e
trasmissioni
On
guard
amidst
geraniums
and
broadcasts
Aggrappato
tra
la
luna
e
la
luce
che
consuma
Clinging
between
the
moon
and
the
consuming
light
Spia
dal
lucernario
il
quadro
obliquo
dell'orario
Spying
through
the
skylight
the
oblique
picture
of
the
clock
Corvo
ingordo
abituato
alla
camelie
Ravenous
raven
accustomed
to
camellias
Al
profumo
dei
cassetti,
al
riflesso
degli
specchi
To
the
scent
of
drawers,
to
the
reflection
of
mirrors
Stringe
in
mezzo
al
becco
la
cornetta
che
lei
stacca
Gripping
the
receiver
in
his
beak,
she
hangs
up
Mentre
Billie
non
la
smette
di
cantare
"Man
I
love"
While
Billie
keeps
singing
"Man
I
love"
Giro
sottocasa
nel
quartiere
I
roam
under
the
house
in
the
neighborhood
Corteggio
i
muri
a
fianco
del
cortile
I
court
the
walls
beside
the
yard
E
non
m'incanto
di
salire
And
I'm
not
enchanted
to
go
up
Non
salirò
stasera
e
non
mi
importa
I
won't
go
up
tonight
and
I
don't
care
Che
c'è
dietro
la
porta
What's
behind
the
door
Come
un
corvo
tra
ragazze
di
quartiere
Like
a
raven
among
neighborhood
girls
Che
non
hanno
niente
da
arrivarti
nelle
vene
Who
have
nothing
to
give
you
in
their
veins
Fai
una
mossa
e
volan
via
Make
a
move
and
they
fly
away
Mentre
strisciano
sui
piedi
While
they
crawl
on
your
feet
Ti
salutano
e
lo
vedi
They
greet
you
and
you
see
Che
non
basteranno
più
That
they
won't
be
enough
anymore
Corvo
torvo
aggrappato
sotto
il
tetto
Grim
raven
clinging
under
the
roof
Gonfio
tronfio
a
dispetto
sopra
il
letto
Swollen
pompous
in
spite
over
the
bed
Luce
di
candela
trema
sul
fondo
della
sera
Candlelight
trembles
on
the
bottom
of
the
evening
Tremano
le
ombre
come
un
ragno
che
si
fonde
Shadows
tremble
like
a
melting
spider
Gracchia
sul
rumore
del
suo
gemito
che
muore
Caws
over
the
noise
of
his
dying
wail
Gracchia
lui
che
vede
He
caws,
who
sees
A
cosa
cede
quando
crede.
What
gives
in
when
it
believes.
Stà
scoppiando
in
strada
il
carnevale
Carnival
bursts
in
the
street
Coriandoli
e
girandole
a
saltare
Confetti
and
pinwheels
jumping
E
stelle
filanti,
sopra
tutti
quanti
And
shooting
stars,
above
everybody
Girano
le
maschere
e
m'abbracciano
d'amore
The
masks
turn
and
embrace
me
with
love
Lucifero
non
smette
di
saltare
Lucifer
keeps
jumping
Linee
d'ombre
e
segni
tra
l'azzurra
biancheria
Lines
of
shadows
and
signs
among
the
blue
linen
Persi
nelle
pieghe
di
chi
è
già
scappato
via
Lost
in
the
folds
of
those
who
have
already
run
away
Il
corvo
non
lo
dice
ma
già
sa
che
già
io
lo
so
The
raven
doesn't
say
it
but
he
already
knows
that
I
already
know
Come
lei
lo
vede
quando
cede,
quando
crede
Like
she
sees
it
when
she
yields,
when
she
believes
Corvo
torvo
seduto
sopra
il
bordo
Grim
raven
perched
upon
the
edge
Occhio
non
vedere,
paura
non
avere
Turn
a
blind
eye,
have
no
fear
Un'altra
notte
da
bruciare
sul
suo
gemito
che
muore
Another
night
to
burn
on
his
dying
wail
Ma
sarò
io
a
ritornare,
menti
ancora
per
favore...
But
I'll
be
the
one
to
come
back;
lie
to
me
again,
please...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.