Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il lutto della sposa
Die Trauer der Braut
Tu
te
ne
vai,
sorella
mia,
tu
te
ne
vai...
Du
gehst
fort,
meine
Schwester,
du
gehst
fort...
Il
velo
corre
assieme
ai
cani
Der
Schleier
eilt
mit
den
Hunden
Dietro
alla
macchina
che
parte
Hinter
dem
Auto
her,
das
abfährt
Domani
vai,
sorella
mia,
domani
vai
Morgen
gehst
du,
meine
Schwester,
morgen
gehst
du
E
non
sarai,
domani
non
sarai
di
noi
Und
du
wirst
nicht,
morgen
wirst
du
nicht
mehr
bei
uns
sein
Il
velo
è
bianco,
a
fiori
fuori
Der
Schleier
ist
weiß,
außen
mit
Blumen
Ma
dentro
è
nero
e
denso
Aber
innen
ist
er
schwarz
und
dicht
Di
quello
che
non
saremo
più
Von
dem,
was
wir
nicht
mehr
sein
werden
Un'altra
vita
viene
ora
Ein
anderes
Leben
kommt
nun
Ma
io
piango
quella
che
ci
muore
osci
Aber
ich
beweine
jenes,
das
heute
in
uns
stirbt
Statti
buono,
statti
buono...
statti
buono
Bleib
ruhig,
bleib
ruhig...
bleib
ruhig
Ti
ha
preso
con
un
destriero
bianco
Er
hat
dich
geholt
mit
einem
weißen
Ross
E
con
un
canto
amante
Und
mit
einem
liebenden
Gesang
E
una
chitarra
a
corde
di
diamante
Und
einer
Gitarre
mit
Diamantsaiten
E
sarai
madre
e
sarai
moglie
e
sarai
sola
Und
du
wirst
Mutter
sein
und
Ehefrau
sein
und
allein
sein
Non
giocherai
più
rotolando
nella
vita
Du
wirst
nicht
mehr
spielend
durchs
Leben
tollen
Non
ungerai
la
mano
al
piatto
assieme
a
noi
Du
wirst
deine
Hand
nicht
mehr
mit
uns
in
die
Schale
tunken
Il
tuo
sorriso
non
sarà
qui
nella
casa
Dein
Lächeln
wird
nicht
hier
im
Haus
sein
Domani
vai,
o
figlia
cara,
te
ne
vai...
Morgen
gehst
du,
oh
liebe
Tochter,
du
gehst
fort...
È
duro
dirlo,
è
così
duro
esser
felici
Es
ist
schwer
zu
sagen,
es
ist
so
schwer,
glücklich
zu
sein
Il
velo
è
bianco
e
dentro
è
nero
Der
Schleier
ist
weiß
und
innen
ist
er
schwarz
È
il
prezzo
per
la
nuova
vita
Es
ist
der
Preis
für
das
neue
Leben
Morire
a
quella
che
ci
muore
osci...
Sterben
für
jenes,
das
heute
in
uns
stirbt...
Domani
sarà
festa
Morgen
wird
ein
Fest
sein
Ma
oggi
è
il
lutto
che
piangiamo
Aber
heute
ist
es
die
Trauer,
die
wir
beweinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.