Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Il povero Cristo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il povero Cristo
Бедный Христос
Il
povero
Cristo
Бедный
Христос
È
sceso
dalla
croce
Сошел
с
креста
Per
prima
cosa
ha
appreso
И
первым
делом
узнал
La
condizione
atroce
Об
ужасном
положении
Amar
la
vita
è
vivere
Любить
жизнь
— значит
жить
Ed
essere
felici
И
быть
счастливым
Amar
la
vita
è
vivere
Любить
жизнь
— значит
жить
Sapendo
di
morire
Зная,
что
умрешь
Ma
invece
di
un
fratello
Но
вместо
брата
Vedere
nel
suo
simile
Видеть
в
ближнем
своем
Il
primo
da
affogare
Первого,
кого
нужно
утопить
Sebbene
un
po'
più
debole
Хотя
бы
и
немного
слабее
Il
povero
Cristo
Бедный
Христос
Ha
visto
com'è
l'uomo
Увидел,
каков
человек
Che,
povero
cristo
Что,
бедный
Христос
Mangia
verza
e
patate
Ест
капусту
и
картошку
Intanto
chi
gli
è
sopra
А
тем
временем
тот,
кто
над
ним
Si
gode
ori
e
alloro
Наслаждается
золотом
и
лаврами
E
ammucchia
per
sé
solo
И
накапливает
только
для
себя
Ricchezze
smisurate
Несметные
богатства
Ma
appena
gliele
ha
tolte
Но
едва
лишив
их
этого,
Non
divide
in
uguaglianza
Он
не
делит
поровну,
Ma
del
padrone
apprende
А
у
хозяина
перенимает
Il
pensiero
e
l'arroganza
Мысль
и
высокомерие
E
intanto
nel
mondo
И
тем
временем
в
мире
Una
guerra
è
signora
della
Terra
Война
— владычица
Земли
Il
povero
Cristo
Бедный
Христос
È
sceso
dalla
croce
Сошел
с
креста
Si
è
messo
sulla
strada
Ступил
на
дорогу
E
va
ascoltando
voci
И
прислушивается
к
голосам
C'è
chi
lo
tira
a
destra
Кто-то
тянет
его
вправо
Chi
lo
spoglia
a
sinistra
Кто-то
раздевает
слева
Tutti
lo
voglion
primo
Все
хотят
видеть
его
первым
Nella
loro
lista
В
своем
списке
Ma
piuttosto
che
da
vivo
Но
лучше,
чем
живым
A
dare
il
buon
ufficio
Оказывать
добрые
услуги
È
meglio
averlo
zitto
Пусть
лучше
он
замолчит
E
morto
in
sacrificio
И
умрет
в
жертву
E
intanto
nel
mondo
И
тем
временем
в
мире
Una
guerra
è
signora
della
Terra
Война
— владычица
Земли
E
intanto
nel
mondo
И
тем
временем
в
мире
Una
guerra
è
signora
della
Terra
Война
— владычица
Земли
Il
povero
Cristo
Бедный
Христос
È
sceso
dalla
croce
Сошел
с
креста
E,
Cristo
come
era
И,
Христос
как
был
Ha
incontrato
l'uomo
Встретил
человека
Aveva
un
paio
di
baffi
У
него
были
усы
E
un
coltello
da
affilare
И
нож
для
заточки
Lo
sguardo
torvo
non
Злой
взгляд
не
Smetteva
di
sfidare
Переставал
бросать
вызов
Gli
ha
detto:
Cristo,
spostati
Он
сказал:
Христос,
отойди
E
lasciami
passare
И
пропусти
меня
Non
voglio
sentir
prediche
Я
не
хочу
слышать
проповедей
Ho
già
molto
da
fare
У
меня
и
так
много
дел
E
intanto
nel
mondo
И
тем
временем
в
мире
Una
guerra
è
signora
della
Terra
Война
— владычица
Земли
Il
povero
Cristo
Бедный
Христос
È
sceso
dalla
croce
Сошел
с
креста
E
ha
visto
che
per
l'uomo
И
увидел,
что
для
человека
Non
può
esserci
unità
Не
может
быть
единства
Non
una
cosa
sola
Ни
в
одном
деле
Cattiva
oppure
buona
Ни
в
плохом,
ни
в
хорошем
Ma
pezzi
frantumati
Лишь
осколки
раздробленные
Come
è
stato
creato
Как
был
сотворен
Dovrà
sempre
mentire
Он
всегда
должен
будет
лгать
A
chi
gli
sta
vicino
Тому,
кто
рядом
с
ним
Perché
c'ha
dentro
il
cuore
Потому
что
в
его
сердце
Le
stanze
di
un
casino
Комнаты
казино
E
intanto
nel
mondo
И
тем
временем
в
мире
Una
guerra
è
signora
della
Terra
Война
— владычица
Земли
E
intanto
nel
mondo
И
тем
временем
в
мире
Una
guerra
è
signora
della
Terra
Война
— владычица
Земли
Il
povero
Cristo
Бедный
Христос
È
tornato
sulla
croce
Вернулся
на
крест
Con
il
dono
che
С
даром,
который
A
tutti
qui
ha
portato
Он
принес
сюда
всем
La
Buona
Novella
Благая
Весть
Dove
per
scritto
è
messo
В
которой
написано:
Ama
il
prossimo
tuo
Люби
ближнего
своего
Come
fosse
te
stesso
Как
самого
себя
Ma
troppo
era
difficile
Но
это
было
слишком
сложно
Forse
anche
oltre
l'umano
Наверное,
даже
выше
человеческого
Così
si
è
ritirato
Поэтому
он
отступил
All'uomo
ha
rinunciato
Отказался
от
человека
Una
veste
di
silenzio
Одежду
из
молчания
Si
è
cucito
addosso
Пришил
на
себя
Il
povero
Cristo
Бедный
Христос
Tace,
grida
all'uomo
Молчит,
кричит
человеку
A
più
non
posso
Больше
не
могу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.