VINICIO CAPOSSELA - In clandestinità (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - In clandestinità (Live)




In clandestinità (Live)
В тайне (Live)
Torna a casa tardi
Возвращаешься домой поздно,
per cena non hai orari
На ужин без расписания,
niente prendi e niente dai
Ничего не берешь и ничего не даешь,
vivi in clandestinità
Живешь в тайне.
Piccole partenze
Короткие отъезды,
rimandate poi per sempre
Откладываемые затем навсегда,
tutto poco e male
Все мало и плохо,
a strappo nell'ubiquità
Урывками, в попытке быть вездесущей.
"Come un uccello sulla gabbia
"Как птица в клетке,
ho provato a essere libero..."
Я пытался быть свободным..."
Cantavamo nella gioia
Мы пели в радости,
che non sai se puoi godere
Которой ты не знаешь, можешь ли наслаждаться,
che non sai se può durare
Которая ты не знаешь, может ли длиться,
nella clandestinità
В тайне.
fino a raschiar la vita
До изнеможения,
per le cento città
По сотне городов,
sulla strada che ci unisce
По дороге, которая нас объединяет
e che divide da chi lasci
И которая разделяет с теми, кого ты оставляешь.
Le metti addosso una divisa
Ты надеваешь на них форму
e ti guadagni la tua croce
И зарабатываешь свой крест,
in una cella di bellezza
В келье красоты,
dove cambi viso e voce
Где меняешь лицо и голос.
Chiusi in un incanto
Запертые в очаровании,
dove non rimani uguale
Где ты не остаешься прежней,
e sei come non sei
И ты такая, какой не являешься,
nella clandestinità
В тайне.
Costruirsi un labirinto
Построить себе лабиринт,
un recinto, una prigione
Загон, тюрьму,
per uscirsene di notte
Чтобы выбраться ночью
e poter scappare fuori
И сбежать наружу,
Dove mister Pall
Где мистер Пэлл
incontra mister Mall
Встречает мистера Мэлла,
e in tutta libertà
И на полной свободе
vivi in clandestinità
Живешь в тайне.
Abbraccio sottobraccio
Обнявшись,
per le scale di Alaveda
По лестнице Алаведы,
voi che fate
Что вы делаете,
che vi dite
Что вы говорите,
dove andate?
Куда вы идете?
Ed nella tormenta Rastafari
И в буре Растафари,
e Cina e tutta la mia ghenga
И Китай, и вся моя банда,
che mi perdo se sto indietro
Что я теряюсь, если отстаю,
Come un uccello che ha provato ad esser libero
Как птица, которая пыталась быть свободной
e che muore appena fuori
И которая умирает, едва вырвавшись.
sono restato senza ali e senza te
Я остался без крыльев и без тебя.
Qualcuno mi protegga
Кто-нибудь, защитите меня
da quello che desidero
От того, чего я желаю,
o almeno mi liberi
Или хотя бы освободите меня
da quello che vorrei
От того, чего я хочу,
Dall'obbedienza e dal timore
От послушания и страха
e dalla viltà
И от трусости.
guadagnar la libertà
Завоевать свободу
dalla clandestinità
От тайны.
Abbraccio sottobraccio
Обнявшись,
per le scale di Alaveda
По лестнице Алаведы,
voi che fate
Что вы делаете,
che vi dite
Что вы говорите,
dove andate?
Куда вы идете?
E la faccia del mattino
И пусть лицо утра
non mi faccia più male
Больше не причиняет мне боли.
Come un uccello sulla gabbia
Как птица из клетки,
sono volato nella strada senza te.
Я вылетел на улицу без тебя.
Dove mister Pall
Где мистер Пэлл
incontra mister Pall
Встречает мистера Пэлла,
in tutta libertà
На полной свободе
dalla clandestinità
От тайны.





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.