VINICIO CAPOSSELA - L'affondamento del Cinastic - перевод текста песни на немецкий

L'affondamento del Cinastic - VINICIO CAPOSSELAперевод на немецкий




L'affondamento del Cinastic
Der Untergang der Cinastic
La notte era un Iceberg
Die Nacht war ein Eisberg
E a furia
Und durch die ständigen
Di cozzarci contro
Zusammenstöße damit
Il Cinastic si affondò
Versank die Cinastic
Nel porto delle nebbie d'Interland
Im Hafen der Nebel von Interland
Il nostro transatlantico sostava
Unser Transatlantik lag vor Anker
I libri, le scialuppe
Die Bücher, die Rettungsboote
I manoscritti, le caldaie
Die Manuskripte, die Kessel
L'orchestra ci ha suonato Charles Trenet
Die Orchester spielte Charles Trenet
E sulle note di La Mer
Und zu den Klängen von La Mer
Nell'acqua scura si affondò
Im dunklen Wasser versank sie
Sono Cinastic,
Ich bin Cinastic,
Vado a passeggio
Gehe spazieren
E nel mio cappottone
Und in meinem langen Mantel
Rido sornione
Lache ich verschmitzt
Io trovo dappertutto la poesia
Ich finde überall Poesie
Anche nell'atrio a casa mia
Sogar im Flur meines Hauses
Tra odor di chiuso e di brioches
Zwischen muffigem Geruch und Brioches
Seduti nella sera a San Giuliano
Sitzen am Abend in San Giuliano
Con un bicchiere in mano di Galliano
Mit einem Glas Galliano in der Hand
Di poesia discutevamo
Diskutierten wir über Poesie
Ma da quando hanno serrato il mio locale
Doch seit sie mein Lokal geschlossen haben
I piccoli scrittori non san più dove andare
Wissen die kleinen Schriftsteller nicht mehr, wohin
La cassa color panna,
Die Kasse in Sahnefarbe,
L'insegna la lavagna
Das Schild, die Tafel
L'orchestra ci ha suonato Charles Trenet
Die Orchester spielte Charles Trenet
E sulle note di La Mer
Und zu den Klängen von La Mer
Nell'acqua scura si affondò
Im dunklen Wasser versank sie
Il mio socio sta abbracciato
Mein Partner umarmt
Ad una ruota
Ein Rad
Sopra il selciato
Auf dem Pflaster
Che m'importa del Cinasic che
Was kümmert mich die Cinastic, die
è affondato
versunken ist
Valuterò qualche
Ich werde einige
Proposta inserzionale
Anzeigenvorschläge prüfen
E chiuso il giornale
Und die Zeitung zuklappend
A Kalakuta me ne andrò.
Nach Kalakuta werde ich gehen.
Lasciatemi qua, lasciatemi qua
Lass mich hier, lass mich hier





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.