VINICIO CAPOSSELA - L'affondamento del Cinastic - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - L'affondamento del Cinastic




L'affondamento del Cinastic
The Sinking of the Cinastic
La notte era un Iceberg
The night was an Iceberg
E a furia
And through
Di cozzarci contro
Crashing into it
Il Cinastic si affondò
The Cinastic sank
Nel porto delle nebbie d'Interland
In the foggy port of Interland
Il nostro transatlantico sostava
Our transatlantic stood
I libri, le scialuppe
The books, the lifeboats
I manoscritti, le caldaie
The manuscripts, the boilers
L'orchestra ci ha suonato Charles Trenet
The orchestra played us Charles Trenet
E sulle note di La Mer
And to the tune of La Mer
Nell'acqua scura si affondò
It sank into the dark water
Sono Cinastic,
I am Cinastic,
Vado a passeggio
I go for a walk
E nel mio cappottone
And in my coat
Rido sornione
I laugh slyly
Io trovo dappertutto la poesia
I find poetry everywhere
Anche nell'atrio a casa mia
Even in the hallway at home
Tra odor di chiuso e di brioches
Between the smell of stale air and croissants
Seduti nella sera a San Giuliano
Sitting in the evening at San Giuliano
Con un bicchiere in mano di Galliano
With a glass of Galliano in hand
Di poesia discutevamo
We discussed poetry
Ma da quando hanno serrato il mio locale
But ever since they closed my place down
I piccoli scrittori non san più dove andare
The little writers don't know where to go anymore
La cassa color panna,
The cream-colored register,
L'insegna la lavagna
The sign the blackboard
L'orchestra ci ha suonato Charles Trenet
The orchestra played us Charles Trenet
E sulle note di La Mer
And to the tune of La Mer
Nell'acqua scura si affondò
It sank into the dark water
Il mio socio sta abbracciato
My partner is hugging
Ad una ruota
A wheel
Sopra il selciato
On the pavement
Che m'importa del Cinasic che
What do I care if the Cinastic
è affondato
Has sunk
Valuterò qualche
I will consider some
Proposta inserzionale
Advertising offer
E chiuso il giornale
And the newspaper closed
A Kalakuta me ne andrò.
I will go to Kalakuta
Lasciatemi qua, lasciatemi qua
Leave me here, leave me here





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.