Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - La bestia nel grano
La bestia nel grano
Зверь в хлебе
Uhss
piglia
la
bestia
nel
grano
Ухсс
Бери
зверя
в
хлебе
Uhss
caccia
la
bestia
dal
grano!
Aèhh!
Uuhh!
Ухсс
Гони
зверя
из
хлеба!
Аэхх!
Ууухх!
Uhss
piglia
la
bestia
nel
grano
Ухсс
Бери
зверя
в
хлебе
Uhss
caccia
la
bestia
dal
grano!
Aèhh!
Ухсс
Гони
зверя
из
хлеба!
Аэхх!
Lega
la
bestia
alla
fascina
Привяжи
зверя
к
вязанке
Che
paghi
pena
per
la
rovina
Пусть
ответит
за
разрушенье
Stringila
forte,
stringila
bene
Стяни
крепко,
стяни
хорошо
Legala
all'ultimo
covone
Привяжи
к
последнему
снопу
Paghi
il
pegno
per
la
stagione!
Aèhh!
Aèhh!
Пусть
заплатит
за
сезон!
Аэхх!
Аэхх!
Falcia
falcia
mietitore
Коси,
коси,
жнец
Urla
col
fiato
che
hai
in
corpo
Реви,
пока
в
дыхании
есть
мочь
Che
chi
urla
è
ancora
dei
vivi
Кто
ревет,
тот
еще
из
живых
Che
chi
urla
non
è
morto!
Aèhh!
Aèhh!
Кто
ревет,
тот
еще
не
мертв!
Аэхх!
Аэхх!
È
volpe?
È
gufo?
È
quaglia?
È
lupo?
То
ли
лиса?
То
сова
ли?
Перепел
ли?
Волк
ли?
Ondeggia
nel
grano
Колышется
в
хлебе
Ondeggia
nel
grano
Колышется
в
хлебе
È
lepre?
È
oca?
È
lupo?
То
ли
заяц?
То
гусь
ли?
Волк
ли?
Ondeggia
nel
grano
Колышется
в
хлебе
Ondeggia
nel
grano
Колышется
в
хлебе
Ondeggia
nel
manto
d'oro
Колышется
в
золотом
покрове
Nascosta
al
bacio
del
sole
Спрятавшись
от
поцелуя
солнца
Corre
dentro
il
granone
Бежит
в
недрах
кукурузного
поля
Taglia
la
testa
alla
bestia
nel
grano
Отруби
голову
зверю
в
хлебе
Legala
alla
fascina
Привяжи
к
вязанке
È
l'ultimo
covone
Это
последний
сноп
Paghi
pena
per
la
stagione,
aehh
Пусть
заплатит
за
сезон,
аэхх
Che
ritorni
ancora
il
raccolto
Чтобы
вернулся
снова
урожай
Che
rifiorisca
ora
che
è
morto
Чтобы
заново
расцвел
теперь,
когда
умер
È
l'ora
della
controra
Настал
час
непростого
L'ora
della
controra
Час
непростого
Il
sole
si
è
fatto
nero
Солнце
почернело
Il
sonno
si
prende
tutto
Сон
овладевает
всем
È
l'ora
della
controra
Настал
час
непростого
Che
svuota
la
volontà
Который
иссушает
мужество
Che
riempie
di
accidia
e
di
voluttà
Который
наполняет
ленью
и
блаженством
Che
apre
la
porta
al
mondo
di
là
Который
открывает
дверь
в
мир
иной
Nell'ora
della
controra
В
час
непростой
Urla
forte
mietitore
Вопи
громко,
жнец
Urla
forte
che
scacci
la
morte
Вопи
громко,
чтобы
прогнать
смерть
Kuta
kuta
kuta
kutà...
Vicc'
vicc'...
Yuuhh!
Кута
кута
кута
кута...
Вичч'
вичч'...
Юуухх!
Uhss
piglia
la
bestia
nel
grano!
Ухсс
Бери
зверя
в
хлебе!
Uhss
caccia
la
bestia
dal
grano!
Aehh!
Ухсс
Гони
зверя
из
хлеба!
Аэхх!
Uhss
caccia
la
bestia
dal
grano!
Aehh!
Ухсс
Гони
зверя
из
хлеба!
Аэхх!
Lo
prenda
chi
resta
indietro
Пусть
тот,
кто
отстанет,
возьмет
Prenda
il
covone
della
colpa
Возьмет
сноп
вины
Il
mietitore
del
misfatto
Жнец
злодеяния
Prenda
la
colpa
del
campo
distrutto!
Aehh!
Возьмет
вину
за
истребленное
поле!
Аэхх!
Coglie
la
vita
la
falce
Косит
жизнь
серп
Anche
la
terra
si
veste
a
lutto
Одевается
в
траур
даже
земля
La
morte
si
prende
il
seme
Смерть
берет
семя
Se
lo
prende
nel
mondo
di
sotto!
Aehh!
Aehh!
Забирает
его
в
мир
иной!
Аэхх!
Аэхх!
Che
ritorni
la
vita
nel
grano
Пусть
вернется
жизнь
в
хлеб
Che
ritorni
da
dove
si
è
tolta!
Aehh!
Aehh!
Пусть
вернется
туда,
откуда
ушла!
Аэхх!
Аэхх!
Uhss
piglia
la
bestia
nel
grano
Ухсс
Бери
зверя
в
хлебе
Caccia
caccia
la
bestia
dal
grano,
Aehh!
Гони,
гони
зверя
из
хлеба,
Аэхх!
È
volpe?
È
gallo?
È
lepre?
È
lupo?
То
ли
лиса?
То
петух
ли?
То
заяц
ли?
Волк
ли?
Ondeggia
nel
grano
Колышется
в
хлебе
Ondeggia
nel
grano
Колышется
в
хлебе
È
oca?
È
quaglia?
È
lupo?
То
ли
гусь?
То
перепел
ли?
Волк
ли?
Ondeggia
nel
grano
Колышется
в
хлебе
Ondeggia
nel
grano
Колышется
в
хлебе
Ondeggia
nel
grano
Колышется
в
хлебе
Ondeggia
nel
grano
Колышется
в
хлебе
È
l'ora
della
controra
Настал
час
непростого
L'ora
della
controra
Час
непростого
Del
demone
meridiano
Полуденного
беса
Quando
la
vita
fugge
di
mano
Когда
жизнь
ускользает
из
рук
È
l'ora
del
mezzogiorno
Настал
час
полудня
Che
vivi
e
morti
mescola
intorno
Который
сводит
живых
и
мертвых
рядом
L'anima
scomparisce
Душа
исчезает
Come
dai
piedi
è
scomparsa
l'ombra
Как
исчезала
тень
из-под
ног
Se
ne
è
andata
da
sopra
la
terra
Ушла
с
лица
земли
Nell'ora
della
controra
В
час
непростой
Urla
forte
mietitore
Вопи
громко,
жнец
Che
sei
dei
vivi
e
non
sei
dei
morti
Что
ты
из
живых,
а
не
из
мертвых
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.