Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
grande
piacere
che
canterò
una
canzone
di
Chico
Buarque
scritta
per
Mit
großer
Freude
werde
ich
ein
Lied
von
Chico
Buarque
singen,
geschrieben
für
Mi
ha
confidato
ieri
sera
Sie
hat
mir
gestern
Abend
anvertraut
Per
Jeanne
Moreau
in
un
film
che
si
chiamava
appunto
Joanna
Francesa
e
Für
Jeanne
Moreau
in
einem
Film,
der
eben
Joanna
Francesa
hieß,
und
Io
invece
ho
cercato
parole
per
farne
una
canzone
di
passione
Ich
habe
stattdessen
nach
Worten
gesucht,
um
daraus
ein
leidenschaftliches
Lied
zu
machen
Adatta
a
essere
cantata
in
un
posto
come
questo
Geeignet,
um
an
einem
Ort
wie
diesem
gesungen
zu
werden
Fustigato
dal
mare
Vom
Meer
gepeitscht
Tu
ridi
e
menti
Du
lachst
und
lügst
E
muori,
eccedi
Und
stirbst,
übertreibst
Hai
il
tropico
nel
sangue
e
sulla
pelle
in
te
Du
hast
die
Tropen
im
Blut
und
auf
deiner
Haut
Gemer
di
pigrizia
nel
torpore
Seufzen
der
Trägheit
in
der
Betäubung
Già
è
mattina
ed
ora
Es
ist
schon
Morgen
und
jetzt
Scorda,
scorda,
scorda,
scorda,
scorda,
scorda
Vergiss,
vergiss,
vergiss,
vergiss,
vergiss,
vergiss
Scaldami
di
riso
Wärme
mich
mit
Lachen
Parlami
d'amore
Sprich
zu
mir
von
Liebe
Di
sogni
e
di
menzogne
e
sai
Von
Träumen
und
Lügen,
und
du
weißt
Gonfiarmi
il
cuore
Mein
Herz
aufzublasen
Gemer
di
piacere
e
di
paura
Seufzen
vor
Lust
und
Angst
Già
è
mattina
ed
ora
Es
ist
schon
Morgen
und
jetzt
Scorda,
scorda,
scorda,
scorda,
scorda,
scorda
Vergiss,
vergiss,
vergiss,
vergiss,
vergiss,
vergiss
Vieni
amante
triste
vienmi
a
consolar
Komm,
traurige
Geliebte,
komm
und
tröste
mich
Vieni
tra
le
braccia
Komm
in
meine
Arme
Vieni
qui
a
danzar
Komm
her
zum
Tanzen
Vieni
vieni
a
dirmi
in
fondo
dove
sta
Komm,
komm
und
sag
mir
endlich,
wo
Il
tuo
sole,
la
brace
Deine
Sonne
ist,
deine
Glut
Notte
che
passò
Nacht,
die
verging
Su
mar,
marea
e
bateau
Über
Meer,
Gezeiten
und
Boot
Sopra
il
tuo
profumo
di
cachaça
e
di
sudor
Über
deinem
Duft
von
Cachaça
und
Schweiß
Geme
di
pigrizia
e
di
calore
Seufzen
der
Trägheit
und
Hitze
Già
è
mattino
ed
ora
Es
ist
schon
Morgen
und
jetzt
Scorda,
scorda,
scorda,
scorda,
scorda,
scorda
Vergiss,
vergiss,
vergiss,
vergiss,
vergiss,
vergiss
Il
tuo
sole
è
la
tua
brace
Deine
Sonne
ist
deine
Glut
La
notte
che
passò
Die
Nacht,
die
verging
Su
mar,
marea
e
bateau
Über
Meer,
Gezeiten
und
Boot
Sopra
il
tuo
profumo
di
cachaça
e
di
sudor
Über
deinem
Duft
von
Cachaça
und
Schweiß
Gemer
di
pigrizia
e
di
tristezza
Seufzen
der
Trägheit
und
Traurigkeit
Già
è
mattino
ed
ora
Es
ist
schon
Morgen
und
jetzt
Scorda,
scorda,
scorda,
scor...
Vergiss,
vergiss,
vergiss,
ver...
...da
scorda,
scorda,
scorda,
scor...
...giss,
vergiss,
vergiss,
ver...
D'accordo,
scorda,
scorda,
scordarmi
di
te
Einverstanden,
vergiss,
vergiss,
dich
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.