VINICIO CAPOSSELA - La padrona mia - перевод текста песни на немецкий

La padrona mia - VINICIO CAPOSSELAперевод на немецкий




La padrona mia
Meine Herrin
E come pare la Padrona mia
Und wie meine Herrin aussieht
Quando si mette la sua veste nuova
Wenn sie ihr neues Kleid anzieht
Mi pare una palomba quando vola
Mir scheint sie wie eine Taube, wenn sie fliegt
E vola intorno alla sua massaria
Und um ihr Hofgut fliegt
I capelli ha coi ricci in fronte
Sie hat die Haare mit Locken auf der Stirn
Le ridono sugli occhi e sulle guance
Sie lachen ihr über die Augen und die Wangen
Pare essere che sia nata selvaggia
Es scheint, als wäre sie wild geboren
Che il vento la solleva e la maneggia
Dass der Wind sie hebt und mit ihr spielt
Quando cammina scuote il petto tondo
Wenn sie geht, schwingt ihre runde Brust
Quei fianchi ondeggiano nell'andatura
Jene Hüften wiegen sich im Gang
Mi scioglie il cuore in petto questa creatura
Mir schmilzt das Herz in der Brust bei diesem Geschöpf
Quando si china io non ho più cura
Wenn sie sich bückt, bin ich ganz hingerissen
E quando va per l'acqua giù alla fonte
Und wenn sie zum Wasser hinunter zur Quelle geht
L'amore vuole fare con l'amante
Will sie mit dem Liebhaber Liebe machen
E alza il petto e scuote la fronte
Und hebt die Brust und neigt die Stirn
Quello che lei gli fa lui solo sa
Was sie ihm antut, weiß nur er allein
E come pare la Padrona mia
Und wie meine Herrin aussieht
Quando si mette la sua veste nuova
Wenn sie ihr neues Kleid anzieht
Mi pare una palomba quando vola
Mir scheint sie wie eine Taube, wenn sie fliegt
E vola intorno alla sua massaria
Und um ihr Hofgut fliegt
E quando va per l'acqua giù alla fonte
Und wenn sie zum Wasser hinunter zur Quelle geht
L'amore vuole fare con l'amante
Will sie mit dem Liebhaber Liebe machen
E alza il petto e scuote la fronte
Und hebt die Brust und neigt die Stirn
E, e
Und, und
E come pare la Padrona mia
Und wie meine Herrin aussieht
Quando si mette la sua veste nuova
Wenn sie ihr neues Kleid anzieht
Mi pare una palomba quando vola
Mir scheint sie wie eine Taube, wenn sie fliegt
E vola intorno alla sua massaria
Und um ihr Hofgut fliegt
Una volta che la vidi sola
Einmal, als ich sie allein sah
Così come la fece la natura
So wie die Natur sie schuf
Distesa se ne stava e pensierosa
Lag sie da, ausgestreckt und nachdenklich
Da allora il petto mio più non riposa
Seitdem findet meine Brust keine Ruhe mehr
Una volta che la vidi sola
Einmal, als ich sie allein sah
Così come la fece la natura
So wie die Natur sie schuf
Distesa se ne stava e pensierosa
Lag sie da, ausgestreckt und nachdenklich
Da allora il petto mio più non riposa
Seitdem findet meine Brust keine Ruhe mehr





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.