VINICIO CAPOSSELA - Le case - перевод текста песни на немецкий

Le case - VINICIO CAPOSSELAперевод на немецкий




Le case
Die Häuser
Le case taccion nell′addio
Die Häuser schweigen im Abschied
Non urlan più di lavatrici
Sie schreien nicht mehr nach Waschmaschinen
Di respiri, di attese, di anime contese
Nach Atem, nach Warten, nach umkämpften Seelen
Vuote e composte nell'ombra
Leer und gesittet im Schatten
Di polvere e imposte
Von Staub und Fensterläden
Gesti alzati in fretta nel mattino
Gesten, schnell am Morgen erhoben
Calda assenza a fianco al comodino
Warme Abwesenheit neben dem Nachttisch
Treni, stazioni, biglietti sepolti nei letti
Züge, Bahnhöfe, Tickets in Betten vergraben
E viene il tempo di partire
Und es kommt die Zeit des Aufbruchs
Armadi cimiteri di appendini
Schränke, Friedhöfe der Kleiderbügel
Parole scritte a mano, scritte in ogni dove
Von Hand geschriebene Worte, überall geschrieben
Col tempo tutto sembra migliore
Mit der Zeit scheint alles besser
Silenzio sulle frasi storte e tra le porte
Stille über krumme Sätze und zwischen Türen
Rotolano le bottiglie nascoste
Rollend die versteckten Flaschen
Pacchi e confezioni
Pakete und Verpackungen
Vite nei cartoni
Leben in Kartons
Restano di noi
Bleiben von uns





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.