VINICIO CAPOSSELA - Marajà (live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Marajà (live)




Marajà (live)
Махараджа (концертная запись)
Ni hao
Ни хао
Marajà, marajà, è arrivato il marajà
Махараджа, махараджа, прибыл махараджа
É arrivato sul pallone con il botto del cannone
Прибыл на воздушном шаре, с пушечным громом вдалеке
É arrivato sul treruote con la gotta sulle gote
Прибыл на трехколесном велосипеде, с подагрой на щеках
É arrivato in aerostato, coi forzuti del Caucaso
Прибыл на воздушном шаре, с силачами с Кавказа
Sul Mercedes cabinato è arrivato il Marajà
На Mercedes с кабиной прибыл махараджа
Col monocolo e il ciclofono
С моноклем и циклофоном
Va in rivista il Marajà
Производит смотр махараджа
S'alza l'asta del ginnasta
Поднимается шест гимнаста
Quando passa il Marajà
Когда проходит махараджа
Si sollevano i manubri
Поднимаются гантели
Dei sollevatori bulgari
У болгарских тяжелоатлетов
Si spara l'uomo cannone
Выстреливает человек-ядро
Quando passa il faraone
Когда проходит фараон
Apre il mazzo anche il pavone
Распускает хвост даже павлин
Se lo chiede il Marajà
Если попросит махараджа
Si scompiscia si sganascia
Разражается хохотом, заливается смехом
Si oscureggia il Marajà
Мрачнеет махараджа
Raglia tutta la marmaglia
Ржет вся толпа
Quando raglia il Marajà
Когда ржет махараджа
Sguaian forte i commensali
Громко орут сотрапезники
Versan gli otri ed i boccali
Опрокидывают бурдюки и кружки
Il pascialato si stravacca
Паша валяется без сил
Se stramazza il Marajà
Если валится с ног махараджа
Ma zittiscono e squittiscono
Но замолкают и пищат
Se si acciglia il Marajà
Если хмурится махараджа
Si stupiscono e svaniscono
Удивляются и исчезают
Se starnuta il marajà
Если чихает махараджа
I giannizzeri ottomani
Османы-янычары
Fanno guardia ai suoi divani
Охраняют его диваны
Col ventaglio e col serraglio
С веером и с гаремом
Danno lustro al Marajà
Добавляют блеска махарадже
La circassa su una stola
Черкешенка на горностаевой шали
Di ermellino si consola
Утешается
Gli occhi viola si ristora
Восстанавливает свои фиолетовые глаза
Sui coscini di taftà
На подушках из тафты
Alle corse degli struzzi
На страусиных бегах
Fa la mostra dei suoi vizi
Выставляет напоказ свои пороки
Sognan tutti i suoi topazi
Все мечтают о его топазах
Di diventare Marajà
Стать махараджей
Marajà! Marajà!
Махараджа! Махараджа!
È arrivato il Marajà
Прибыл махараджа
Astanblanfemininkutan
Астанбланфемининкутан
Melingheli stik e stuk
Мелингели стик и стук
Malingut!
Малингут!
Con l'Uncino e la Phinanza
С Крюком и Финансами
Si rimpinza il Marajà
Набивает брюхо махараджа
Tutti accoglie tutti abbaglia
Всех принимает, всех ослепляет
Tutti ammalia il Marajà
Всех очаровывает махараджа
Fa da padre e da padrino
Выступает в роли отца и крестного отца
Alza tutti al suo destino
Возвышает всех до своей судьбы
Non bisogna più pensare
Не нужно больше думать
Pensa a tutto il marajà
Обо всем думает махараджа
Ma t'attacca con riguardo
Но к тебе цепляется пристально
Tutto il marcio del suo sguardo
Вся гниль его взгляда
Se non credi più a nessuno
Если ты больше никому не веришь
Niente crede neanche a te
Никто не верит и тебе
I miei sogni se li è presi
Мои мечты забрал себе
L'uomo nero e non li ha resi
Черный человек и не вернул их
L'uomo nero che ti tiene
Черный человек, который держит тебя
E ti trattiene un anno intero
И удерживает тебя целый год
M'han coperto tutto d'oro
Меня покрыли всего золотом
E poi mi han lasciato solo
А потом оставили одного
Solo, solo qui a pensare
Одного, одного здесь думать
A diventare marajà
О том, как стать махараджей
Marajà! Marajà!
Махараджа! Махараджа!
È arrivato il Marajà
Прибыл махараджа
Astanblanfemininkutan
Астанбланфемининкутан
Melingheli stik e stuk
Мелингели стик и стук
Malingut!
Малингут!
Marajà! Marajà!
Махараджа! Махараджа!
È arrivato il Marajà
Прибыл махараджа
Marajà! Marajà!
Махараджа! Махараджа!
È arrivato il Marajà
Прибыл махараджа
Astanblanfemininkutan
Астанбланфемининкутан
Melingheli stik e stuk
Мелингели стик и стук
Malingut!
Малингут!





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.