Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Moska valza (Edit)
Moska valza (Edit)
Moscow Waltz (Edit)
Lichiu
Venecka
lichiu.
I'm
going
to
Venice,
my
dear.
Harasciò
Harascià
Harasciò
Harasciàààà
Harasciò
Harascià
Harasciò
Harasciàààà
4,
3,
2,
1 I
Pajehalì!!!!
4,
3,
2,
1 Let's
go!!!!
Moska
Valza,
Moska
nella
VODKA
Moscow
Waltz,
Moscow
in
the
VODKA
Vodka
nella
VASKA,
vaska
nella
MOSKA...
Vodka
in
the
VASKA,
vaska
in
the
MOSCOW...
Per
l'Asia
decollano
Taking
off
for
Asia
Le
cupole
d'oro
The
golden
domes
Woland
che
si
invola
Woland
flying
away
Sui
banchini
dell'Arbat
On
the
benches
of
the
Arbat
Libellule
ronzano
Dragonflies
buzzing
Sulle
punte
carillonnano
Carillon
on
tiptoe
Nel
velluto
del
bolscioj!
In
the
velvet
of
the
Bolshoi!
BOLSCIOJ!
BOLSCIOJ!!
BOLSHOI!
BOLSHOI!!
Lenin
come
una
mummia
Lenin
like
a
mummy
Inuma
dentro
il
marmo
Enclosed
within
the
marble
Rubino
del
Cremlino
Ruby
of
the
Kremlin
Mavskosky
faraon!
Mavskosky
pharaoh!
I
denti
di
Stalin
Stalin's
teeth
Mordono
la
notte
Bite
the
night
Torri
babiloniche
Babylonian
towers
Nel
cielo
fanno
fiaccole
Make
torches
in
the
sky
Sui
talami
pensili
On
the
hanging
beds
Dell'Hotel
Ararat
Of
the
Hotel
Ararat
Rimbombano
nelle
cupole
Echoing
in
the
domes
I
dettami
degli
TZAR!!
ZAR!!
The
dictates
of
the
TSARS!!
ZARS!!
Nelle
cripte
discotecniche
In
the
discotheque
crypts
Si
fracassano
gli
ZAR
Zar
ZAR
TAR
Tar
The
TSARS
Zar
ZAR
TAR
Tar
are
shattered
Two
Rome
are
fallen
Two
Romes
have
fallen
Citviortaja
nie
budiet.
There
will
be
no
fourth.
Busgatov
sigtagatov
Busgatov
sigtagatov
4,
3,
2,
1.(c'tirie,
tri,
d'va,
adin.)
pAJEHALI
4,
3,
2,
1 (chetyre,
tri,
dva,
odin)
Let's
GO
Gagarin
nello
spazio
Gagarin
in
space
Sovietsky
superman
Sovietsky
superman
Il
cosmo
dentro
il
casco
The
cosmos
inside
the
helmet
A
spasso
va
in
sojuz
He
walks
around
in
sojuz
Occhi
di
matrioska
Matryoshka
eyes
Sogno
suprematista
Suprematist
dream
Sorriso
da
ginnasta
Gymnast
smile
Sorriso
socialista
Socialist
smile
Arriva
fino
in
cielo
Reaching
up
to
the
sky
L'eterna
primavera
The
eternal
spring
Starajo
Starajà
Starajo
Starajà
DAVAI
TAVARISH,
DAVAI!!!!
COME
ON
COMRADE,
COME
ON!!!!
...Dove
volan
le
cicogne.
...Where
the
storks
fly.
Vitsosky
ha
lasciato
le
cucine
Vysotsky
has
left
the
kitchens
In
testa
ha
per
aureola
una
chitarra
He
has
a
guitar
for
a
halo
Majakowsky
ha
sparso
a
terra
le
cervella
Mayakovsky
scattered
his
brains
on
the
floor
Piotor
ora
regna
su
una
caravella
Pyotr
now
reigns
on
a
caravel
La
zigulì
è
finita
The
zigulì
is
finished
Kurkskaja
in
rimont
Kurkskaya
in
remont
Idi
venecka
idi
Idi
venecka
idi
SIBIRSKAJA
KORONA
SIBERIAN
CROWN
STARAJ
A'MASKVA'
OLD
MOSCOW'
MOSKASKAYA
CRISTALL
MOSCOW
CRYSTAL
KAKAYA
KRASSATA'
HOW
BEAUTIFUL'
Inimiedlina
vipiò
Inimiedlina
vipiò
Dalle
nuove
catacombe
From
the
new
catacombs
Megalopoli
eurasiatica
Eurasian
megalopolis
Dai
cunicoli
elettrici
From
the
electric
tunnels
Dai
fregi
ciclopici
From
the
cyclopean
friezes
Scalinata
dinamo
Dynamo
staircase
Respiro
di
1 milione
Breath
of
1 million
S'impenna
nei
saloni
Rears
up
in
the
halls
La
piena
del
popol
The
flood
of
the
people
Nelle
nuove
catacombe
In
the
new
catacombs
Aspettando
la
bomba
Waiting
for
the
bomb
Russian
roulette
METRO'
Russian
roulette
METRO'
Cecenzi
CIORNI
Chechens
BLACK
Uzbeki
ciorni
Uzbeks
black
Grusinzi
CIORNI
Georgians
BLACK
Armiani
ciorni
Armenians
black
Cavkavki
CIORNI,
ciorni
crna
schopi
Caucasians
BLACK,
black
crna
schopi
Propiska
NIET
Propiska
NO
Milizia
control-----SPASIBA
Militia
control-----THANK
YOU
Spasiba
bum
bum!!
Thank
you
boom
boom!!
Tutto
in
una
notte,
tutto
ì
l'ultima
notte
Everything
in
one
night,
everything
is
the
last
night
Paradiso
artificiale
Artificial
paradise
Aperto
per
24
ore
Open
24
hours
Tutto
in
una
notte,
tutto
è
l'ultima
notte
Everything
in
one
night,
everything
is
the
last
night
Succhiano
la
notte
Sucking
the
night
Le
vampire
del
night
fly
The
vampires
of
the
night
fly
Two
hundred
dollars
Two
hundred
dollars
Chiavare
veramente
To
really
screw
Nei
visoni
tartari
In
the
Tatar
minks
Nei
talami
pensili
In
the
hanging
beds
Chiavare
veramente
To
really
screw
3 hundred
dollars
3 hundred
dollars
Chiavare
veramente
To
really
screw
4 hundred
...
4 hundred
...
4321 pajeHali
4321 let's
GO
MOSKA
VALSKA
MOSKA
NELLA
VODKA
MOSCOW
WALTZ
MOSCOW
IN
THE
VODKA
VODKA
NELLA
VASKA
VASKA
NELLA
VOLGA
VODKA
IN
THE
VASKA
VASKA
IN
THE
VOLGA
VOLGA
NELLA
MOSKA
VOLGA
IN
THE
MOSCOW
Ahi
ahi
ai
ai
Ahi
ahi
ai
ai
Col
suo
nero
colbacco...
With
her
black
colbacco...
Ahi
ahi
ahi
ahi...
Ahi
ahi
ahi
ahi...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.