Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sulla
pelle
e
su
noi
Auf
die
Haut
und
auf
uns
Cadono
perle
stasera
Fallen
Perlen
heute
Abend
Le
insegne
dipingono
amanti
Die
Leuchtreklamen
malen
Liebende
Dei
vetri
rigati
al
vapore
Auf
die
dampfbeschlagenen
Scheiben
Nella
pioggia
che
c'è
Im
Regen,
der
da
ist
I
cani
non
trovan
padroni
Finden
die
Hunde
keine
Herrchen
E
suona
l'orchestra
a
gettoni
Und
es
spielt
die
Jukebox
E
i
cinesi
non
chiudono
mai
Und
die
Chinesen
schließen
nie
Nascosti
nella
sera
Versteckt
im
Abend
Partono
treni
a
ogni
ora
Fahren
Züge
zu
jeder
Stunde
ab
Partono
ma
Sie
fahren
ab,
aber
Non
partiamo
noi
Wir
fahren
nicht
ab
È
un
disco
d'inchiostro
e
di
cera
Die
Straße
ist
eine
Scheibe
aus
Tinte
und
Wachs
E
i
solchi
li
suonan
le
suola
Und
die
Rillen
spielen
die
Sohlen
Camminando,
camminando
Gehend,
gehend
Cade
la
pioggia
Fällt
der
Regen
La
pianola,
la
pianola
Die
Pianola,
die
Pianola
Spazza
la
sera
Fegt
den
Abend
weg
Gli
ombrelli
sbocciano
agli
angoli
Die
Regenschirme
blühen
an
den
Ecken
auf
Nella
pioggia
che
c'è
Im
Regen,
der
da
ist
Le
rose
non
seguono
i
guanti
Folgen
die
Rosen
nicht
den
Handschuhen
Ritornano
a
mazzi
ambulanti
Kehren
als
wandernde
Sträuße
zurück
Dov'è
che
dormono
i
tram
Wo
schlafen
die
Straßenbahnen
Questa
pioggia
è
per
noi
Dieser
Regen
ist
für
uns
E
brilla
di
ferro
e
binari
Und
er
glänzt
aus
Eisen
und
Schienen
Ritaglian
le
stoffe
e
le
ore
Die
Zeiger
der
großen
Uhren
Le
lancette
dei
grandi
orologi
Schneiden
die
Stoffe
und
die
Stunden
zu
Nascosti
nella
sera
Versteckt
im
Abend
Partono
treni
a
ogni
ora
Fahren
Züge
zu
jeder
Stunde
ab
Partono
ma
Sie
fahren
ab,
aber
Non
partiamo
noi
Wir
fahren
nicht
ab
Gli
ombrelli
sbocciano
agli
angoli
Die
Regenschirme
blühen
an
den
Ecken
auf
Voliamo
anche
noi
Fliegen
auch
wir
Gira,
gira
Dreht
sich,
dreht
sich
Gira
la
pioggia
Dreht
sich
der
Regen
La
pianola,
la
pianola
Die
Pianola,
die
Pianola
Spazza
la
sera
Fegt
den
Abend
weg
Piccolo
piccolo
è
il
cielo
Ganz
klein
ist
der
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.