VINICIO CAPOSSELA - Nostos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Nostos




Nostos
Nostos
pietà di padre, tenerezza di figlio, amore di moglie
Neither a father's piety, nor a son's tenderness, nor a wife's love
Ma misi me per l'alto mare aperto
But I set myself for the open high seas
Oltre il recinto della ragione
Beyond the enclosure of reason
Oltre le colonne che reggono il cielo
Beyond the columns that hold up the sky
Fino alle isole fortunate
To the fortunate islands
Purgatorio del paradiso
Purgatory of paradise
Nostos, nostos
Nostos, nostos
Fino alle terre retro al sol e sanza gente
To the lands behind the sun and without people
Itaca ha dato il viaggio
Ithaca has given the journey
Le sue ombre di viti nel sole e nel miraggio
Its shadows of vines in the sun and in the mirage
Le abbiam portate dentro
We have brought them inside
Come una bussola
Like a compass
Ci ha fatto andare oltre gli incantesimi
It has made us go beyond the enchantments
E i Lestrigoni
And the Laestrygonians
Oltre le lusinghe dell'eterna giovinezza
Beyond the allurements of eternal youth
Ma a ritornare ora
But to return now
La troveremmo vuota di gente e piena di sonno
We would find it empty of people and full of sleep
Itaca ha dato il viaggio, Itaca ha dato il viaggio
Ithaca has given the journey, Ithaca has given the journey
L'hai avuta dentro, ma non ci troverai nessuno
You have had it inside, but you will find no one there
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Fatti non foste a viver come bruti
You were not made to live like brutes
Ma per seguire virtute e canoscenza
But to follow virtue and knowledge
Considerate la vostra semenza
Consider your seed
Considerate la vostra semenza
Consider your seed
(Nostos, nostos) ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
(Nostos, nostos) ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
(Nostos, nostos) ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
(Nostos, nostos) ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Nostos, nostos, perdere il ritorno
Nostos, nostos, to lose the return
Nostos, nostos, perdere il ritorno
Nostos, nostos, to lose the return
Batti le ali, fare da remi al volo (nostos, nostos)
Beat your wings, to make oars for the flight (nostos, nostos)
Ali al folle volo
Wings for the crazy flight
Batti le ali, fare da remi al volo (nostos, nostos)
Beat your wings, to make oars for the flight (nostos, nostos)
Ali al folle volo
Wings for the crazy flight
Fino alle terre retro al sol e sanza gente
To the lands behind the sun and without people
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Fino alle terre retro al sol e sanza gente
To the lands behind the sun and without people





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.