VINICIO CAPOSSELA - Nostos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Nostos




Nostos
Ностальгия
pietà di padre, tenerezza di figlio, amore di moglie
Ни отцовской жалости, ни нежности сына, ни любви жены
Ma misi me per l'alto mare aperto
Но я отправился по открытому морю
Oltre il recinto della ragione
За пределы рамок разума
Oltre le colonne che reggono il cielo
За колоннами, что держат небо
Fino alle isole fortunate
К островам счастливых
Purgatorio del paradiso
Очистилище в раю
Nostos, nostos
Ностальгия, ностальгия
Fino alle terre retro al sol e sanza gente
До земель за солнцем, где нет людей
Itaca ha dato il viaggio
Итака дала нам путь
Le sue ombre di viti nel sole e nel miraggio
Ее виноградные тени на солнце и в мираже
Le abbiam portate dentro
Мы унесли их с собой
Come una bussola
Как компас
Ci ha fatto andare oltre gli incantesimi
Он заставил нас преодолеть чары
E i Lestrigoni
И лестригонов
Oltre le lusinghe dell'eterna giovinezza
За пределами соблазнов вечной юности
Ma a ritornare ora
Но, возвращаясь сейчас
La troveremmo vuota di gente e piena di sonno
Мы найдем ее пустой и полной сна
Itaca ha dato il viaggio, Itaca ha dato il viaggio
Итака дала нам путь, Итака дала нам путь
L'hai avuta dentro, ma non ci troverai nessuno
Ты была в ней, но никого там не найдешь
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о, о, о)
Fatti non foste a viver come bruti
Вы не были созданы, чтобы жить как животные
Ma per seguire virtute e canoscenza
Но чтобы следовать добродетели и знаниям
Considerate la vostra semenza
Помните о своей сущности
Considerate la vostra semenza
Помните о своей сущности
(Nostos, nostos) ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
(Ностальгия, ностальгия) ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
(Nostos, nostos) ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
(Ностальгия, ностальгия) ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах
Nostos, nostos, perdere il ritorno
Ностальгия, ностальгия, потерять возвращение
Nostos, nostos, perdere il ritorno
Ностальгия, ностальгия, потерять возвращение
Batti le ali, fare da remi al volo (nostos, nostos)
Взбивай крылья, греби ими в полете (ностальгия, ностальгия)
Ali al folle volo
Крылья для безумного полета
Batti le ali, fare da remi al volo (nostos, nostos)
Взбивай крылья, греби ими в полете (ностальгия, ностальгия)
Ali al folle volo
Крылья для безумного полета
Fino alle terre retro al sol e sanza gente
До земель за солнцем, где нет людей
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о, о, о, о)
Fino alle terre retro al sol e sanza gente
До земель за солнцем, где нет людей





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.