VINICIO CAPOSSELA - Orfani ora (Live) - перевод текста песни на немецкий

Orfani ora (Live) - VINICIO CAPOSSELAперевод на немецкий




Orfani ora (Live)
Waisen jetzt (Live)
Ti prego chiamami tesoro adesso
Ich bitte dich, nenn mich jetzt Schatz
mentre piove e l'aria è fredda
während es regnet und die Luft kalt ist
e ogni goccia d'acqua che mi sta bagnando
und jeder Wassertropfen, der mich benetzt
mi parla un po' di te
erzählt mir ein wenig von dir
sono giorni che cammino senza meta
seit Tagen laufe ich ziellos umher
portandoti per mano
dich an der Hand führend
se anche torneremo uguali a prima non importa
auch wenn wir wieder wie früher werden, ist es egal
se dovrò mandarmi in cenere
wenn ich mich zu Asche machen muss
per ritornare a vivere
um wieder zu leben
La pioggia mi feriva
Der Regen verletzte mich
e non avevo più parole
und ich hatte keine Worte mehr
ora è diventata neve
jetzt ist er zu Schnee geworden
e cade morbida.
und fällt sanft.
E io sono quello a cui
Und ich bin derjenige, den
fai accender sigarette
du Zigaretten anzünden lässt
e sono quello
und ich bin derjenige
per cui le hai accese tu
für den du sie angezündet hast
Il sano non crede al malato
Der Gesunde glaubt dem Kranken nicht
e si annoia alla malattia
und langweilt sich an der Krankheit
se avevi dei ricordi ora
wenn du Erinnerungen hattest, nun
ora son passati a me
nun sind sie auf mich übergegangen
e sono nudo per strada
und ich bin nackt auf der Straße
da quando non mi copre il tuo sguardo
seit dein Blick mich nicht mehr bedeckt
E nuda è la strada e i binari e le insegne
Und nackt ist die Straße und die Gleise und die Schilder
e nuda sei tu
und nackt bist du
il mondo ora è nudo
die Welt ist jetzt nackt
se non lo copre il tuo sguardo
wenn dein Blick sie nicht bedeckt
Siamo orfani ora
Wir sind jetzt Waisen
io te e la strada
ich, du und die Straße
se non si divide il buio
wenn man die Dunkelheit nicht teilt
si tradira' sempre la luce
verrät man immer das Licht
Io te e la strada
Ich, du und die Straße
se non si divide il buio
wenn man die Dunkelheit nicht teilt
si tradira' sempre la luce
verrät man immer das Licht
E nuda è la strada e i binari e le insegne
Und nackt ist die Straße und die Gleise und die Schilder
e nuda sei tu
und nackt bist du
il mondo ora è nudo
die Welt ist jetzt nackt
se non lo copre il tuo amore
wenn deine Liebe sie nicht bedeckt
siamo orfani ora
wir sind jetzt Waisen
Siamo orfani ora
Wir sind jetzt Waisen
io te e la strada
ich, du und die Straße
se non si divide il buio
wenn man die Dunkelheit nicht teilt
si tradira' sempre la luce
verrät man immer das Licht
Ti prego chiamami tesoro adesso
Ich bitte dich, nenn mich jetzt Schatz
mentre piove e l'aria è fredda
während es regnet und die Luft kalt ist
e sono giorni che cammino senza meta
und seit Tagen laufe ich ziellos umher
portandoti nel cuore
dich im Herzen tragend





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.