VINICIO CAPOSSELA - Orfani ora - перевод текста песни на немецкий

Orfani ora - VINICIO CAPOSSELAперевод на немецкий




Orfani ora
Waisen jetzt
Ti prego, chiamami, tesoro, adesso
Bitte ruf mich an, Schatz, jetzt
Mentre piove e l′aria è fredda
Während es regnet und die Luft kalt ist
E ogni goccia d'acqua che mi sta bagnando
Und jeder Wassertropfen, der mich nass macht
Mi parla un po′ di te
Erzählt mir ein wenig von dir
Sono giorni che cammino senza meta
Es sind Tage, die ich ziellos laufe
Portandoti per mano
Dich an der Hand haltend
Se anche torneremo uguali a prima, non importa
Selbst wenn wir wieder wie zuvor sind, egal
Se dovrò mandarmi in cenere
Wenn ich mich in Asche verwandeln muss
Per ritornare a vivere
Um wieder zu leben
La pioggia mi feriva
Der Regen verletzte mich
E non avevo più parole
Und ich hatte keine Worte mehr
Ora è diventata neve
Jetzt ist er zu Schnee geworden
E cade morbida
Und fällt sanft
E io sono quello a cui
Und ich bin derjenige, für den
Fai accender sigarette
Du Zigaretten anzündest
E sono quello
Und ich bin derjenige
Per cui le hai accese tu
Für den du sie angezündet hast
Il sano non crede al malato
Der Gesunde glaubt dem Kranken nicht
E si annoia la malattia
Und die Krankheit langweilt sich
Se avevi dei ricordi, ora
Wenn du Erinnerungen hattest, jetzt
Ora son passati a me
Jetzt sind sie zu mir übergegangen
E sono nudo per strada
Und ich stehe nackt auf der Straße
Da quando non mi copre il tuo sguardo
Seit dein Blick mich nicht mehr bedeckt
E nuda è la strada e i binari e le insegne
Und nackt ist die Straße und die Gleise und die Schilder
E nuda sei tu
Und nackt bist du
Il mondo ora è nudo
Die Welt ist jetzt nackt
Se non lo copre il tuo sguardo
Wenn dein Blick sie nicht bedeckt
Siamo orfani ora
Wir sind Waisen jetzt
Io, te e la strada
Ich, du und die Straße
Se non si divide il buio
Wenn die Dunkelheit nicht geteilt wird
Si tradirà sempre la luce
Wird das Licht immer verraten
Io, te e la strada
Ich, du und die Straße
Se non si divide il buio
Wenn die Dunkelheit nicht geteilt wird
Si tradirà sempre la luce
Wird das Licht immer verraten
E nuda è la strada e i binari e le insegne
Und nackt ist die Straße und die Gleise und die Schilder
E nuda sei tu
Und nackt bist du
Il mondo ora è nudo
Die Welt ist jetzt nackt
Se non lo copre il tuo amore
Wenn deine Liebe sie nicht bedeckt
Siamo orfani ora
Wir sind Waisen jetzt
Siamo orfani ora
Wir sind Waisen jetzt
Io, te e la strada
Ich, du und die Straße
Se non si divide il buio
Wenn die Dunkelheit nicht geteilt wird
Si tradirà sempre la luce
Wird das Licht immer verraten
Ti prego, chiamami, tesoro, adesso
Bitte ruf mich an, Schatz, jetzt
Mentre piove e l'aria è fredda
Während es regnet und die Luft kalt ist
Sono giorni che cammino senza meta
Es sind Tage, die ich ziellos laufe
Portandoti nel cuore
Dich im Herzen tragend





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.