VINICIO CAPOSSELA - Pettarossa - перевод текста песни на немецкий

Pettarossa - VINICIO CAPOSSELAперевод на немецкий




Pettarossa
Pettarossa
Ttarossa la puttanazza
Ttarossa, die kleine Hure
Fa del bene ai suoi paesani
Tut ihren Landsleuten Gutes
E per I suoi fianchi di giovinazza
Und für ihre jugendlichen Hüften
Coi forestieri ingasa la mano
Bei Fremden langt sie kräftig zu
Sottoveste ha una schioppetta
Im Unterrock hat sie eine kleine Flinte
E non tiene la sicura
Und sie hat sie nicht gesichert
Senza mutande s′aiuta di fretta
Ohne Höschen hilft sie sich schnell
E della scurìa non si mette paura
Und vor der Dunkelheit fürchtet sie sich nicht
Adesso che sei caduta
Jetzt, wo du gefallen bist
Proprio in mezzo al ginestrale
Genau mitten ins Ginsterfeld
Me lo devi far vedere
Musst du es mir zeigen
Dov'è che dici che ti fa male
Wo du sagst, dass es dir weh tut
Adesso che sei caduta
Jetzt, wo du gefallen bist
Proprio in mezzo al ginestrale
Genau mitten ins Ginsterfeld
Me lo devi far vedere
Musst du es mir zeigen
Dov′è che dici che ti fa male
Wo du sagst, dass es dir weh tut
Statti attenta scioscia mia
Pass auf, meine Liebste
Questa roba ti fa male
Diese Sache schadet dir
Pure se la crosta è dura
Auch wenn die Kruste hart ist
Entra dentro la natura
Dringt es in die Natur ein
Mica son io che ho fatto la crosta
Nicht ich war's, die die Kruste gemacht hat
Sei tu che non sali a questa costa
Du bist es, der diesen Hang nicht hochkommt
E se ti servi a due masserie
Und wenn du zwei Gehöfte bedienst
Arrivi stracco a curare la mia
Kommst du müde an, um dich um meines zu kümmern
Peppe le corna si vuole rifare
Peppe, der Gehörnte, will es heimzahlen
Con le grazie di una comare
Mit den Reizen einer Nachbarin
Ma arrivato guattale guattale
Aber als er heimlich, heimlich ankam
Nel panaro...
Im Korb...





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.