Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Sabato Al Corallo
Sabato Al Corallo
Coral Saturday
Come
in
sogno
Like
in
a
dream
La
macchina
scivola
via
The
car
slides
on
La
bocca
che
sa
di
fumo,
di
vino
My
mouth
tastes
of
smoke,
of
wine
Di
baci
a
venire
e
di
frenesia
Of
kisses
to
come
and
of
frenzy
E
la
pianura
s'e'
vestita
And
the
plain
has
gotten
dressed
Di
luci
gialle
nella
foschia
In
yellow
light
in
the
haze
La
provinciale
si
fa
scintillante
The
county
road
is
all
a-shimmer
Tutti
corrono
Everyone
running
Anche
se
non
si
sa
mai
dove
andare.
Even
if
you
never
know
where
you’re
going.
Ma
eccolo
qua
il
nostro
locale
But
there
it
is,
our
local
joint
Mai
finito
sul
giornale
Never
the
cover
of
no
magazine
Perso
nelle
nebbie
di
paese,
Lost
in
the
fog
of
the
village
Ma
pieno
di
macchine
But
packed
with
cars
Che
sembra
una
citta'
Like
it
was
a
city
La
musica
è
alta
e
un
po'
sanguigna
Music
loud,
a
little
raucous
C'e'
sempre
qualcuno
da
salutar
There’s
always
someone
to
wave
hello
Qui
non
si
puo'
fare
a
pugni
per
una
spinta
Can’t
fight
over
a
push
here
E
bere
birra
come
in
Irlanda
And
drink
beer
like
they
do
in
Ireland
E
dimenticarsi
dell'officina
And
forget
all
about
workshops
Che
le
ragazze
son
belle
e
allegre
The
girls
are
beautiful
and
cheerful
Ragazze
sogni
di
finto
cinema
Girls
from
dreams
of
fake
cinema
Ragazze
stanche
Tired
girls
Delle
otto
ore
Of
eight-hour
days
Ma
cosa
importa
But
who
cares
Futuro
o
no
Future
or
not
Stanotte
è
sabato
e
miei
amici
ubriachi
Tonight
is
Saturday
and
my
drunk
friends
Son
meglio
di
un
film
Are
better
than
a
movie
Ed
eccoci
qua
tutti
a
far
cerchio
And
here
we
are
all
in
a
circle
A
scalciare
a
vuoto
a
tempo
di
rock
Kicking
our
legs
to
the
rock
beat
Noialtri
giovani
di
provincia
emiliana
Us
young
people
of
the
Emilia
countryside
Cerchiam
di
bruciar
con
un
po'
di
grandeur
Trying
to
burn
bright
with
a
little
grandeur
Come
hanno
fatto
Like
they
did
I
fratelli
maggiori
Our
older
brothers
Ormai
sposati
e
sistemati
Now
married
and
settled
down
Come
in
sogno
Like
in
a
dream
La
macchina
scivola
via
The
car
slides
on
La
bocca
che
sa
di
fumo,
di
vino
My
mouth
tastes
of
smoke,
of
wine
Di
baci
venuti
e
di
nostalgia
Of
kisses
had
and
of
nostalgia
Con
l'occhio
socchiuso
mi
sembra
che
With
my
eyes
half
closed,
I
see
that
La
pianura
s'e'
vestita
The
plain
has
gotten
dressed
Di
luci
gialle
nella
foschia
In
yellow
light
in
the
haze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.