Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Suite Delle Quattro Ruote
Suite Delle Quattro Ruote
Сюита четырех колес
E
quanto
è
lunga
una
vita
И
как
же
длинна
жизнь
Nelle
luci
di
un′autostrada
В
огнях
автострады
Tra
i
lampioni
di
ferrovia
Между
фонарями
железной
дороги
Di
notte
a
bere
senz'allegria
Ночного
пьянства
без
веселья
E
i
ricordi
son
come
monete
А
воспоминания
— словно
монеты
Persi
al
gioco
della
memoria
Проигранные
в
игре
памяти
Ricordi
consumati
Стертые
воспоминания
E
poi
fuggiti
via
Ускользнувшие
потом
вдаль
E
questa
allegria
И
это
веселье
Cosi′
stanca
di
perdersi
fra
un
attimo
Так
устало
теряться
за
миг
E
tornare
chissa'
quando
И
вернуться
неизвестно
когда
Mentre
fuori
i
grilli
saltano
nell'acqua
Пока
сверчки
скачут
в
воде
снаружи
E
la
nostalgia
si
spegne
И
ностальгия
гаснет
Le
gocce
d′acqua
sul
parabrezza
Капли
воды
на
лобовом
стекле
Stanno
brillando
come
diamanti
Сверкают,
как
алмазы
Ne
portero′
uno
anche
a
lei
Я
отвезу
один
из
них
и
ей
E
chissa'
se
lei
ricorda
И
кто
знает,
помнит
ли
она
I
profumi
della
motte
Ароматы
ночи
Quando
alla
finestra
Когда
в
окошке
Sognava
d′esser
grande
Мечтала
вырасти
большой
E
il
cuore
le
batteva
И
сердце
билось
в
ней
Come
un
pulcino
Как
птенец
E
anche
stanotte
Вот
и
сегодня
ночью
Qualche
vicino
si
svegliera′
Кто-то
из
соседей
проснется
Il
mio
cane
abbaia
sempre
un
po'
Мой
пес
всегда
лает
чуть-чуть
Sentendo
il
camion
arrivar
Слыша,
как
приезжает
грузовик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.