Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Ultimo Amore ( Live )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimo Amore ( Live )
Последняя любовь (Live)
Fresca
era
l'aria
di
giugno
Свежим
был
воздух
июня,
E
la
notte
sentiva
l'estate
arrivar
И
ночь
чувствовала
приближение
лета.
Tequila,
mariachi
e
sangria
Текила,
мариачи
и
сангрия,
La
fiesta
invitava
a
bere
e
a
ballar
Фиеста
приглашала
пить
и
танцевать.
Lui
curvo
e
curioso
taceva
Я,
сгорбившись,
молча
наблюдал,
Una
storia
d'amore
cercava
Искал
историю
любви.
Guardava
le
donne
degli
altri
Смотрел
на
женщин
других,
Parlare
e
danzar
Болтающих
и
танцующих.
E
quando
la
notte
è
ormai
morta
И
когда
ночь
уже
умерла,
Gli
uccelli
son
soliti
il
giorno
annunciar
Птицы
обычно
возвещают
день.
Le
coppie
abbracciate
son
prime
Обнявшиеся
пары
первыми
A
lasciare
la
festa
per
andarsi
ad
amar
Покидают
праздник,
чтобы
любить
друг
друга.
La
pista
ormai
vuota
restava
Танцпол
пустел,
Lui
stanco
e
sudato
aspettava
Я,
усталый
и
вспотевший,
ждал.
Lei
per
scherzo
girò
la
sua
gonna
Ты,
шутя,
повернула
свою
юбку
E
si
mise
a
danzar
И
начала
танцевать.
Lei
aveva
occhi
tristi
e
beveva
У
тебя
были
грустные
глаза,
и
ты
пила,
Volteggiava
e
rideva
ma
pareva
soffrir
Кружась
и
смеясь,
но,
казалось,
страдала.
Lui
parlava
stringeva
ballava
Я
говорил,
обнимал,
танцевал,
Guardava
quegli
occhi
e
provava
a
capir
Смотрел
в
эти
глаза
и
пытался
понять.
E
disse
son
zoppo
per
amore
И
сказал:
"Я
хромаю
от
любви,
La
donna
mia
m'ha
spezzato
il
cuore,
lei
Моя
женщина
разбила
мне
сердце".
Ты,
Lei
disse
il
cuore
del
mio
amore
Ты
сказала:
"Сердце
моей
любви
Non
batterà
mai
più
Больше
никогда
не
будет
биться".
E
dopo
al
profumo
dei
fossi
И
после,
у
запаха
канав,
A
lui
parve
in
quegli
occhi
potere
veder
Мне
показалось,
что
в
твоих
глазах
я
вижу
Lo
stesso
dolore
che
spezza
le
vene
Ту
же
боль,
что
разрывает
вены,
Che
lascia
sfiniti
la
sera
Что
оставляет
изможденными
вечером.
La
luna
altre
stelle
pregava
Луна
молила
другие
звезды,
Che
l'alba
imperiosa
cacciava
Которые
властная
заря
прогоняла.
Lei
raccolse
la
gonna
spaziosa
Ты
собрала
свою
просторную
юбку
E
ormai
persa
ogni
cosa
И,
потеряв
уже
все,
Presto
lo
seguì
Вскоре
последовала
за
мной.
Piangendo
urlando
e
godendo
Плача,
крича
и
наслаждаясь,
Quella
notte
lei
con
lui
si
unì
В
ту
ночь
ты
соединилась
со
мной.
Spingendo,
temendo
e
abbracciando
Толкая,
боясь
и
обнимая,
Quella
notte
lui
con
lei
capì
В
ту
ночь
я
с
тобой
понял,
Che
non
era
avvizzito
il
suo
cuore
Что
мое
сердце
не
увяло,
E
già
dolce
suonava
il
suo
nome
И
уже
сладко
звучало
твое
имя.
Sciolse
il
suo
voto
d'amore
Я
нарушил
свой
обет
любви
E
a
lei
si
donò
И
отдался
тебе.
Poi
d'estate
bevendo
e
scherzando
Потом
летом,
выпивая
и
шутя,
Una
nuova
stagione
a
lui
parve
venir
Мне
показалось,
что
приходит
новый
сезон.
Sì,
lui
parlava
stringeva
inventava
Да,
я
говорил,
обнимал,
выдумывал,
Lei
a
volte
ascoltava
e
si
pareva
divertir
Ты
иногда
слушала
и,
казалось,
веселилась.
Ma
giunta
che
era
la
sera
Но
когда
наступал
вечер,
Girata
nel
letto
piangeva
Повернувшись
в
постели,
ты
плакала,
Pregava
potere
dal
suo
amore
Молилась,
чтобы
от
моей
любви
Riuscire
a
ritornar
Суметь
вернуться.
E
un
giorno
al
profumo
dei
fossi
И
однажды,
у
запаха
канав,
Lui
invano
aspettò
di
vederla
arrivar
Я
напрасно
ждал,
чтобы
увидеть
тебя.
Scendeva
ormai
il
buio
e
trovava
Спускалась
тьма,
и
я
находил
Soltanto
la
rabbia
e
il
silenzio
di
sera
Только
гнев
и
тишину
вечера.
La
luna
altre
stelle
pregava
Луна
молила
другие
звезды,
Che
l'alba
imperiosa
cacciava
Которые
властная
заря
прогоняла.
Restava
l'angoscia
soltanto
Оставалась
только
тоска
E
il
feroce
rimpianto
И
жестокое
сожаление
Per
non
vederla
ritornar
О
том,
что
не
вижу
тебя
вновь.
Il
treno
è
un
lampo
infuocato
Поезд
— это
огненный
всполох,
Se
si
guarda
impazziti
il
convoglio
venir
Если
смотреть,
как
бешено
мчится
состав.
Un
momento,
un
pensiero
affannato
Мгновение,
томительная
мысль,
E
la
vita
è
rapita
senza
altro
soffrir
И
жизнь
отнята
без
дальнейших
страданий.
La
poteron
riconoscere
soltanto
Тебя
смогли
узнать
только
Dagli
anelli
bagnati
dal
suo
pianto
По
кольцам,
смоченным
твоими
слезами,
Il
pianto
per
quell'ultimo
suo
amore
Слезами
по
той
последней
любви,
Dovuto
abbandonar
Которую
пришлось
оставить.
Lui
non
disse
una
sola
parola
Я
не
сказал
ни
слова,
No,
non
dalla
sua
gola
un
sospiro
sfuggì
Нет,
из
моего
горла
не
вырвался
вздох,
Perché
i
gendarmi
son
bruschi
nei
modi
Потому
что
жандармы
резки
в
своих
манерах,
Se
da
questi
episodi
non
han
da
ricavar
Если
из
таких
случаев
им
нечего
извлечь.
Così
restò
solo
a
ricordare
Так
я
остался
один
вспоминать,
Il
liquore
non
pareva
mai
finire
Ликер,
казалось,
никогда
не
кончался.
E
dentro
quel
vetro
rivide
И
в
том
стакане
я
снова
увидел
Una
notte
d'amor
Ночь
любви.
Quando
al
profumo
dei
fossi
Когда
у
запаха
канав
A
lui
parve
in
quegli
occhi
potere
veder
Мне
показалось,
что
в
твоих
глазах
я
вижу
Lo
stesso
dolore
che
spezza
le
vene
Ту
же
боль,
что
разрывает
вены,
Che
lascia
sfiniti
la
sera
Что
оставляет
изможденными
вечером.
La
luna
altre
stelle
pregava
Луна
молила
другие
звезды,
Che
l'alba
imperiosa
cacciava
Которые
властная
заря
прогоняла.
A
lui
restò
solo
il
rancore
У
меня
осталась
только
горечь
Per
quel
breve
suo
amore
По
той
короткой
любви,
Che
mai
dimenticò
Которую
я
никогда
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.