Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Ultimo Amore ( Live )
Ultimo Amore ( Live )
Последняя любовь (вживую)
Fresca
era
l'aria
di
giugno
Воздух
июня
был
свеж
E
la
notte
sentiva
l'estate
arrivar
Ночь
предвещала
приход
лета
Tequila,
mariachi
e
sangria
Текила,
мариачи
и
сангрия
La
fiesta
invitava
a
bere
e
a
ballar
Праздник
приглашал
пить
и
танцевать
Lui
curvo
e
curioso
taceva
Он,
сгорбившийся
и
любопытный,
молчал
Una
storia
d'amore
cercava
Он
искал
историю
любви
Guardava
le
donne
degli
altri
Он
смотрел
на
чужих
женщин
Parlare
e
danzar
Болтать
и
танцевать
E
quando
la
notte
è
ormai
morta
И
когда
ночь
угасала
Gli
uccelli
son
soliti
il
giorno
annunciar
Птицы
обычно
возвещали
о
наступлении
дня
Le
coppie
abbracciate
son
prime
Пары,
обнявшись,
были
первыми
A
lasciare
la
festa
per
andarsi
ad
amar
Кто
покинул
вечеринку,
чтобы
отправиться
на
свидание
La
pista
ormai
vuota
restava
Танцпол
опустел
Lui
stanco
e
sudato
aspettava
Он,
усталый
и
потный,
ждал
Lei
per
scherzo
girò
la
sua
gonna
Она
в
шутку
закружила
свою
юбку
E
si
mise
a
danzar
И
начала
танцевать
Lei
aveva
occhi
tristi
e
beveva
У
нее
были
печальные
глаза,
и
она
пила
Volteggiava
e
rideva
ma
pareva
soffrir
Она
кружилась
и
смеялась,
но,
казалось,
страдала
Lui
parlava
stringeva
ballava
Он
говорил,
сжимал,
танцевал
Guardava
quegli
occhi
e
provava
a
capir
Смотрел
в
эти
глаза
и
пытался
понять
E
disse
son
zoppo
per
amore
И
сказал:
"Я
хромаю
от
любви
La
donna
mia
m'ha
spezzato
il
cuore,
lei
Моя
женщина
разбила
мне
сердце,
она
Lei
disse
il
cuore
del
mio
amore
Она
сказала,
что
сердце
моей
любви
Non
batterà
mai
più
Уже
не
будет
биться
E
dopo
al
profumo
dei
fossi
И
потом,
вдыхая
аромат
канав,
A
lui
parve
in
quegli
occhi
potere
veder
Ему
показалось,
что
в
этих
глазах
он
видит
Lo
stesso
dolore
che
spezza
le
vene
Ту
же
боль,
что
разрывает
вены
Che
lascia
sfiniti
la
sera
Что
оставляет
изможденными
вечером
La
luna
altre
stelle
pregava
Луна
молилась
другим
звездам
Che
l'alba
imperiosa
cacciava
Чтобы
властная
заря
прогнала
Lei
raccolse
la
gonna
spaziosa
Она
подобрала
свою
просторную
юбку
E
ormai
persa
ogni
cosa
И,
потеряв
всякую
надежду
Presto
lo
seguì
Быстро
пошла
за
ним
Piangendo
urlando
e
godendo
Плача,
крича
и
наслаждаясь
Quella
notte
lei
con
lui
si
unì
Той
ночью
она
соединилась
с
ним
Spingendo,
temendo
e
abbracciando
Подталкивая,
боясь
и
обнимая
Quella
notte
lui
con
lei
capì
Той
ночью
он
с
ней
понял
Che
non
era
avvizzito
il
suo
cuore
Что
его
сердце
не
увяло
E
già
dolce
suonava
il
suo
nome
И
уже
нежно
звучало
ее
имя
Sciolse
il
suo
voto
d'amore
Он
расторг
свой
обет
любви
E
a
lei
si
donò
И
отдался
ей
Poi
d'estate
bevendo
e
scherzando
Потом
летом,
выпивая
и
шутя
Una
nuova
stagione
a
lui
parve
venir
Ему
показалось,
что
наступает
новый
сезон
Sì,
lui
parlava
stringeva
inventava
Да,
он
говорил,
сжимал,
придумывал
Lei
a
volte
ascoltava
e
si
pareva
divertir
Она
иногда
слушала
и,
казалось,
была
рада
Ma
giunta
che
era
la
sera
Но
когда
наступал
вечер
Girata
nel
letto
piangeva
Она
лежала
в
кровати
и
плакала
Pregava
potere
dal
suo
amore
Она
молилась,
чтобы
от
своей
любви
Riuscire
a
ritornar
Сумела
вернуться
E
un
giorno
al
profumo
dei
fossi
И
однажды,
вдыхая
аромат
канав,
Lui
invano
aspettò
di
vederla
arrivar
Он
напрасно
ждал
ее
прихода
Scendeva
ormai
il
buio
e
trovava
Наступала
темнота,
и
находил
Soltanto
la
rabbia
e
il
silenzio
di
sera
Только
злость
и
вечернюю
тишину
La
luna
altre
stelle
pregava
Луна
молилась
другим
звездам
Che
l'alba
imperiosa
cacciava
Чтобы
властная
заря
прогнала
Restava
l'angoscia
soltanto
Оставалась
только
тоска
E
il
feroce
rimpianto
И
жестокое
сожаление
Per
non
vederla
ritornar
За
то,
что
она
не
вернулась
Il
treno
è
un
lampo
infuocato
Поезд
- огненная
вспышка
Se
si
guarda
impazziti
il
convoglio
venir
Если
смотреть
на
состав,
который
проносится
мимо
Un
momento,
un
pensiero
affannato
Мгновение,
безумная
мысль
E
la
vita
è
rapita
senza
altro
soffrir
И
жизнь
унесена
без
дальнейших
страданий
La
poteron
riconoscere
soltanto
Ее
смогли
опознать
только
Dagli
anelli
bagnati
dal
suo
pianto
По
кольцам,
намоченным
ее
слезами
Il
pianto
per
quell'ultimo
suo
amore
Слезы
по
ее
последней
любви
Dovuto
abbandonar
Которую
ей
пришлось
оставить
Lui
non
disse
una
sola
parola
Он
не
сказал
ни
слова
No,
non
dalla
sua
gola
un
sospiro
sfuggì
Нет,
из
его
горла
не
вырвался
вздох
Perché
i
gendarmi
son
bruschi
nei
modi
Потому
что
жандармы
резки
в
обращении
Se
da
questi
episodi
non
han
da
ricavar
Если
они
не
могут
извлечь
пользу
из
этих
эпизодов
Così
restò
solo
a
ricordare
Так
он
остался
один
вспоминать
Il
liquore
non
pareva
mai
finire
Казалось,
ликер
не
кончается
E
dentro
quel
vetro
rivide
И
в
этом
стакане
он
увидел
Una
notte
d'amor
Ночь
любви
Quando
al
profumo
dei
fossi
Когда
вдыхал
аромат
канав
A
lui
parve
in
quegli
occhi
potere
veder
Ему
показалось,
что
в
этих
глазах
он
видит
Lo
stesso
dolore
che
spezza
le
vene
Ту
же
боль,
что
разрывает
вены
Che
lascia
sfiniti
la
sera
Что
оставляет
изможденными
вечером
La
luna
altre
stelle
pregava
Луна
молилась
другим
звездам
Che
l'alba
imperiosa
cacciava
Чтобы
властная
заря
прогнала
A
lui
restò
solo
il
rancore
Ему
осталась
только
обида
Per
quel
breve
suo
amore
За
эту
недолгую
любовь
Che
mai
dimenticò
Которую
он
никогда
не
забудет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.