VINICIO CAPOSSELA - Una giornata perfetta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Una giornata perfetta




Una giornata perfetta
A Perfect Day
E′ una giornata perfetta
It's a perfect day
Passeggio nella strada senza fretta
I walk down the street without rushing
Ascolto Vic Damone
I listen to Vic Damone
Alla radio diffusione
On the radio
A spasso per la mia citta'
Strolling through my city
Giornata di sole
A sunny day
Trovata da solo
Found it all by myself
Mi rado in canottiera
I shave in my undershirt
E tutto il mio pensiero
And all my thoughts
è solo un motivetto per farfisa,viel spass!
Are just a melody for the organ, viel spass!
Il giovedì mi cade sulle scarpe
Thursday falls on my shoes
Mi veste a pennello
It fits me perfectly
A passo di tip tap
At a tap dancing pace
Fresco d′acqua di Colonia
Fresh with cologne
L'aria mi bacia e sogna
The air kisses me and dreams
E' una giornata perfetta
It's a perfect day
Accendo la prima sigaretta
I light my first cigarette
Camicia a quadrettino
Checkered shirt
Modello tabacchino
Like a tobacconist
Pettine al taschino
A comb in my pocket
Bacio un caffè Tubino
I kiss a Tubino coffee
La vita è un ricciolo leggero
Life is a light curl
Nel vapore un filo
A thread in the steam
Cielo color mattino
The sky is the color of the morning
Color cestino
The color of a basket
Azzurro dell′asilo
The blue of the kindergarten
Fischiare quando passan le ragazze
Whistling when the girls go by
Come primavere
Like springtime
Fischiare e rimanere
Whistling and staying
Al tavolo seduto
Seated at the table
Non inseguire niente
Not chasing anything
botole imbuto
No trapdoors or funnels
Perché
Because
E′ una giornata perfetta
It's a perfect day
Passeggio nell'attesa senza fretta
I walk in anticipation without rushing
Il tuo pensiero in testa
Your thoughts in my head
Mi rifa′ la scrima
Make me play the drums
E tutto è ancora prima
And everything is still before
Leggero nell'attesa
Light in anticipation
Prima che si consumi
Before it fades
Prima che si ripeta
Before it repeats itself
Le frenate degli aerei in cielo
The braking of the airplanes in the sky
Mi fanno l′occhiolino
Give me a wink
è qualcuno che mi pensa da vicino
Someone is thinking of me nearby
La sola nuvola di questo mattino
The only cloud this morning
E' una giornata perfetta
It's a perfect day
Nella giardinetta che ci aspetta
In the van that awaits us
Vestito da pic nic
Dressed for a picnic
Modello spic e span
Dapper and neat
Anche le fronde ridono
Even the leaves laugh
Dagli alberi sorridono
They smile from the trees
Male non c′è
There is no harm
Far così è così gentile
Doing this is so kind
Fischiare salutare
Whistling, greeting
Sulla giacca ho appuntato un fiore
I have pinned a flower on my jacket
Nell'estasi d'insonne
In the ecstasy of sleeplessness
Ovunque
Everywhere
Spargere le rose
Scattering roses
Non si è fatti per stare a soffrire
We are not made to suffer
Andarsene se è ora di finire
To leave when it's time to end
Affidarsi alla vita senza più timore
To surrender to life without fear
Amare con chi sei
Love with whom you are
O dare a chi ti da′
Or give to those who give to you
E non desiderare sempre e solo
And do not always and only desire
Quello che se ne va
What is gone
Girare saltellare
Turning, skipping
Appesi a un cocktail da ombrellino
Hanging from a cocktail with an umbrella
Toccare il cielo da vicino
Touching the sky close up
A passo di tip tap
At a tap dancing pace
Nuvole d′acqua di Colonia
Clouds of cologne
L'aria mi bacia e sogna
The air kisses me and dreams





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.