Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Zampano' ( Live )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zampano' ( Live )
Zampano' ( Live )
Esco
da
me
I
escape
from
myself
In
tutto
non
m'amavo
granché
All
in
all,
I
didn't
love
myself
that
much
Il
nanomi
guarda
felice
The
dwarf
looks
at
me
luckily
Non
sa
quel
che
dice
He
doesn't
know
what
he's
saying
E
se
la
canta
per
sè
And
if
he
sings
it's
for
himself
La
giostra
di
Zampanò
tace
Zampanò's
carousel
is
silent
E
gira
con
gli
occhi
di
brace
And
it
turns
with
eyes
of
fire
Il
cavallo
di
Troia
The
horse
of
Troy
Che
alla
zingara
piace
That
the
gypsy
loves
Rido
perché
I
laugh
because
Non
ho
più
mal
I
have
no
more
pain
Non
ho
più
da
pensar
I
have
no
more
to
think
Fuggo
da
me
I
flee
from
myself
Non
basta
amar
To
love
is
not
enough
Mi
vengano
a
cercar
They
come
to
find
me
Sposami
al
mattino
Marry
me
in
the
morning
Abbandonami
in
cammino
Abandon
me
along
the
way
Il
branco
non
aspetta
che
passar
The
herd
only
waits
to
pass
Voce
che
m'incanta
Voice
that
enchants
me
Melassa
che
m'abbranca
Molasses
that
clutches
me
Si
svendono
i
miei
sogni
di
virtù
My
dreams
of
virtue
are
sold
Tutto
per
voi
All
for
you
Mi
piego
ai
salassi
e
ai
pastoi
I
bend
to
the
bloodletting
and
the
shackles
E
seguo
la
polvere
amara
And
I
follow
the
bitter
dust
Lo
scherno,
la
giara
The
mockery,
the
jar
E
il
belato
del
re
And
the
bleating
of
the
king
Torno
da
me
I
return
to
myself
Mi
sveglio
e
so
già
quel
che
c'è
I
wake
up
and
I
already
know
what's
there
E
l'ultimo
sonno
si
squaglia
And
the
last
sleep
melts
away
Lo
Zampanò
sguaia
The
Zampanò
cries
out
E
si
vuota
il
pitale
And
the
petal
is
emptied
Ma
rido
perché
But
I
laugh
because
Non
ho
più
mal
I
have
no
more
pain
Non
ho
più
da
pensar
I
have
no
more
to
think
Danzo
da
me
I
dance
by
myself
Non
ho
più
da
cercar
I
have
no
more
to
search
for
Il
cane
è
una
cariola
The
dog
is
a
wheelbarrow
Io
corro
e
lui
si
sgola
I
run
and
he
shouts
La
polvere
ci
veste
da
villani
The
dust
dresses
us
as
peasants
La
sposa
è
tutta
viola
The
bride
is
all
purple
Tra
i
guitti
fa
la
spola
She
shuttles
between
the
rascals
Non
ha
più
soldi
o
baci
da
mandar...
She
has
no
more
money
or
kisses
to
send...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicio Capossela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.