VINICIO CAPOSSELA - Zampano' ( Live ) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VINICIO CAPOSSELA - Zampano' ( Live )




Zampano' ( Live )
Zampano' ( Live )
Esco da me
I escape from myself
In tutto non m'amavo granché
All in all, I didn't love myself that much
Il nanomi guarda felice
The dwarf looks at me luckily
Non sa quel che dice
He doesn't know what he's saying
E se la canta per
And if he sings it's for himself
Tutta per me
All for me
La giostra di Zampanò tace
Zampanò's carousel is silent
E gira con gli occhi di brace
And it turns with eyes of fire
Il cavallo di Troia
The horse of Troy
Che alla zingara piace
That the gypsy loves
Rido perché
I laugh because
Non ho più mal
I have no more pain
Non ho più da pensar
I have no more to think
Fuggo da me
I flee from myself
Non basta amar
To love is not enough
Mi vengano a cercar
They come to find me
Sposami al mattino
Marry me in the morning
Abbandonami in cammino
Abandon me along the way
Il branco non aspetta che passar
The herd only waits to pass
Voce che m'incanta
Voice that enchants me
Melassa che m'abbranca
Molasses that clutches me
Si svendono i miei sogni di virtù
My dreams of virtue are sold
Tutto per voi
All for you
Mi piego ai salassi e ai pastoi
I bend to the bloodletting and the shackles
E seguo la polvere amara
And I follow the bitter dust
Lo scherno, la giara
The mockery, the jar
E il belato del re
And the bleating of the king
Torno da me
I return to myself
Mi sveglio e so già quel che c'è
I wake up and I already know what's there
E l'ultimo sonno si squaglia
And the last sleep melts away
Lo Zampanò sguaia
The Zampanò cries out
E si vuota il pitale
And the petal is emptied
Ma rido perché
But I laugh because
Non ho più mal
I have no more pain
Non ho più da pensar
I have no more to think
Danzo da me
I dance by myself
Solo trovar
Only finding
Non ho più da cercar
I have no more to search for
Il cane è una cariola
The dog is a wheelbarrow
Io corro e lui si sgola
I run and he shouts
La polvere ci veste da villani
The dust dresses us as peasants
La sposa è tutta viola
The bride is all purple
Tra i guitti fa la spola
She shuttles between the rascals
Non ha più soldi o baci da mandar...
She has no more money or kisses to send...





Авторы: Vinicio Capossela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.