Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad
bi
mogao
da
biraš,
brate,
ko
bi
bio?
Wenn
du
wählen
könntest,
Bruder,
wer
wärst
du?
Ekipa
stigla,
surova
ko
mafija
i...
Die
Crew
ist
da,
brutal
wie
die
Mafia
und...
Kad
bi
mogao
da
biraš,
brate,
ko
bi
bio?
Wenn
du
wählen
könntest,
Bruder,
wer
wärst
du?
Srbija,
bivša
Jugoslavija
Serbien,
ehemaliges
Jugoslawien
Čekaj
sad
šta?!
Warte,
was?!
Ekipa
stigla,
svet
je
sad
manji
nego
ikad
Die
Crew
ist
da,
die
Welt
ist
jetzt
kleiner
als
je
zuvor
Demijan
i
Ikac...
Demijan
und
Ikac...
Ulice
su
gajile
pitomca,
što
je
odrasto
bez
novca
Die
Straßen
haben
einen
Schützling
aufgezogen,
der
ohne
Geld
aufgewachsen
ist
Porasto
u
borca,
za
slavu
i
pare
Er
wurde
zu
einem
Kämpfer,
für
Ruhm
und
Geld
Ja
se
kunem
da
ću
radije
sa
umrem,
brate
Ich
schwöre,
ich
würde
lieber
sterben,
Bruder
Jer
drugačije
ne
umem...
Weil
ich
es
anders
nicht
kann...
Reč
je
zakon
Ein
Wort
ist
Gesetz
Ko
ne
drži
reč,
marš
u
zaklon
Wer
sein
Wort
nicht
hält,
ab
in
Deckung
Kultura,
sve
gospoda,
braćo
ajmo
naklon
Kultur,
alles
Gentlemen,
meine
Brüder,
verbeugt
euch
Ne
volim
da
guze
me
Ich
mag
es
nicht,
wenn
man
mich
verarscht
Teram
bre
u
kurac
sve
klošare
Verpiss
dich,
all
ihr
Penner
Foliram
te
luzere
Ich
täusche
diese
Verlierer
Rexxxona
reci
zašto
glume
svi
gospodu?
Rexxxona,
sag,
warum
spielen
alle
die
feinen
Herren?
Zašto
kada
treba
nešto
lako
odu?
Warum
verschwinden
sie,
wenn
etwas
einfach
sein
sollte?
Hoću
i
mogu,
kad
je
teško
uvek
pomolim
se
Bogu
Ich
will
und
ich
kann,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
bete
ich
immer
zu
Gott
Nekad
pijan,
ali
nikad
drogu
Manchmal
betrunken,
aber
niemals
Drogen
Matorci
ne
znaju,
al
deca
se
drogiraju
gde
stignu
Die
Alten
wissen
es
nicht,
aber
die
Kinder
nehmen
Drogen,
wo
sie
nur
können
Matorci
ne
znaju,
al
deca
ginu
Die
Alten
wissen
es
nicht,
aber
Kinder
sterben
Reci
sinu
kad
te
bude
pitao,
ćale
nemaš
zašto
Sag
deinem
Sohn,
wenn
er
dich
fragt,
Papa,
du
hast
keinen
Grund
Rođen
si
ovde
ne
znaš
šta
te
snašlo
Du
bist
hier
geboren,
du
weißt
nicht,
was
dich
erwartet
Ekipa
stigla,
da
vas
izvadi
iz
sranja
Die
Crew
ist
da,
um
euch
aus
der
Scheiße
zu
holen
Ekipa
stigla,
cepaj,
nema
poštovanja
Die
Crew
ist
da,
gib
Gas,
keine
Gnade
Ko
ih
jebe
sve,
video
sam
jajare
Scheiß
auf
sie
alle,
ich
habe
Weicheier
gesehen
Jajare
za
parice,
fancy
like,
gotivne
drugarice
Weicheier
für
Geld,
fancy
Likes,
coole
Freundinnen
Mi
i
dalje
stoka,
svi
iz
kraja
i
iz
bloka
Wir
sind
immer
noch
Prolls,
alle
aus
dem
Viertel
und
aus
dem
Block
Šta
me
gledaš,
kad
me
zoveš
treba
rokam?
Was
guckst
du,
wenn
du
mich
rufst,
soll
ich
dann
loslegen?
Jebo
vas
sve
otac
Fickt
euch
alle,
Vater
VIP
ekipa
stigla,
dobili
ste
otkaz
(brate)
VIP-Crew
ist
da,
ihr
seid
gefeuert
(Bruder)
Ekipa
stigla!
Die
Crew
ist
da!
Kad
bi
mogao
da
biraš,
brate,
ko
bi
bio?
Wenn
du
wählen
könntest,
Bruder,
wer
wärst
du?
Ekipa
stigla,
surova
ko
mafija
i...
Die
Crew
ist
da,
brutal
wie
die
Mafia
und...
Kad
bi
mogao
da
biraš,
brate,
ko
bi
bio?
Wenn
du
wählen
könntest,
Bruder,
wer
wärst
du?
Do
daske
čija
zika
nema
gubitnika...
Vollgas,
wessen
Musik
keine
Verlierer
kennt...
Kad
budem
imo
biću
neki
kurac
ovde...
Wenn
ich
mal
was
habe,
werde
ich
hier
jemand
sein...
Mi
smo
brate
Srbija,
bivša
Jugoslavija
Wir
sind,
Bruder,
Serbien,
ehemaliges
Jugoslawien
Ekipa
stigla,
pravo
sa
trotoara
Die
Crew
ist
da,
direkt
vom
Asphalt
I
vraćamo
te
u
realnost
poput
šamara
Und
wir
holen
dich
zurück
in
die
Realität,
wie
eine
Ohrfeige
Ako
mi
ne
kažeš
izvoli,
neću
ti
reći
hvala
Wenn
du
mir
nicht
"bitte"
sagst,
sage
ich
dir
nicht
"danke"
Mene
boli
brate,
boleće
i
tebe,
ovo
nije
šala
Es
tut
mir
weh,
Bruder,
es
wird
dir
auch
wehtun,
das
ist
kein
Scherz
Život
je
posao
stalan
Das
Leben
ist
ein
ständiger
Job
U
kome
moraš
biti
alav,
ili
ostaješ
gladan
In
dem
du
gierig
sein
musst,
oder
du
bleibst
hungrig
I
postaješ
hladan,
veštinom
vladam
Und
du
wirst
kalt,
ich
beherrsche
die
Kunst
Sve
što
znam
pripada
ulicama
grada
Alles,
was
ich
weiß,
gehört
den
Straßen
der
Stadt
Ovo
je
test
grada,
svest
mlada
Das
ist
der
Test
der
Stadt,
junges
Bewusstsein
Trudim
se
da
ne
stradam
Ich
versuche,
nicht
unterzugehen
Ja
znam
gde
spadam,
nisam
pastir
bez
stada
Ich
weiß,
wo
ich
hingehöre,
ich
bin
kein
Hirte
ohne
Herde
I
ko
vodi
priču,
sumnja
je
nestala
Und
wer
das
Sagen
hat,
der
Zweifel
ist
verschwunden
VIP
brate,
tišina
je
prestala
VIP,
Bruder,
die
Stille
ist
vorbei
Počinje
predstava,
Beograd
predstavljam
(svuda)
Die
Vorstellung
beginnt,
ich
repräsentiere
Belgrad
(überall)
I
nema
mesta
za
laži
na
našim
pesmama
Und
es
gibt
keinen
Platz
für
Lügen
in
unseren
Liedern
Jer
ja
sam
video
mnogo,
možda
previše
Weil
ich
viel
gesehen
habe,
vielleicht
zu
viel
Kažem
brate
sredi
se,
ili
jebi
se
Ich
sage,
Bruder,
reiß
dich
zusammen,
oder
verpiss
dich
Na
cilj
usresredi
se
Konzentriere
dich
auf
das
Ziel
Ako
ga
ne
vidite
slepi
ste
(u
kurac,
jebi
se)
Wenn
ihr
es
nicht
seht,
seid
ihr
blind
(verdammt,
verpiss
dich)
Ne
bi
ste
valjda
dali
da
za
drugog
lova
lepi
se
Ihr
würdet
doch
nicht
zulassen,
dass
ein
anderer
sich
das
Geld
schnappt
Znam
da
je
ne
bi,
a
brate
ne
bi
ni
Ikac
Ich
weiß,
du
würdest
es
nicht,
und,
Bruder,
Ikac
auch
nicht
I
zato
smo
unikat,
nikad
nikad
duplikat
Und
deshalb
sind
wir
einzigartig,
niemals,
niemals
ein
Duplikat
Svet
ja
sad
manji
nego
ikad!
Die
Welt
ist
jetzt
kleiner
als
je
zuvor!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, John Hawkins, Baden Powell De Aquino, G. Wilkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.