VIP - Ruke gore za kraj / Outro - перевод текста песни на немецкий

Ruke gore za kraj / Outro - VIPперевод на немецкий




Ruke gore za kraj / Outro
Hände hoch zum Schluss / Outro
Sreco oprosti na smetnji
Schatz, entschuldige die Störung
I sto ti mira nedam
Und dass ich dich nicht in Ruhe lasse
Ovo zadnja je pjesma,
Das ist das letzte Lied,
Za naš kraj još jedna
Noch eins für unser Ende
Vidim imaš novog dečka,
Ich sehe, du hast einen neuen Freund,
Ma neka, budi mi sretna
Ach egal, sei glücklich
To je moja zelja,
Das ist mein Wunsch,
Moja zvijezdo najljepša...
Mein schönster Stern...
Ja sam moro otići
Ich musste gehen
I znam da znas zasto...
Und ich weiß, dass du weißt warum...
Previse lazi i skrivanja
Zu viele Lügen und Versteckspiele
Ali ne krivim te za to
Aber ich gebe dir keine Schuld dafür
Jer nisi kriva
Denn du bist nicht schuld
Sto ja nisam osoba za tebe
Dass ich nicht die Person für dich bin
I sto moja ljubav nije dovoljna
Und dass meine Liebe nicht genug ist
Da te zavede
Um dich zu halten
Ali znaj nesto,
Aber wisse eines,
Jos uvijek cuvam nase mjesto
Ich bewahre immer noch unseren Platz
Preko noci druzim se sa mostom, dravom i zvijezdom
Nachts hänge ich mit der Brücke, der Drau und den Sternen ab
I ponosan sam na tebe jer znam,
Und ich bin stolz auf dich, denn ich weiß,
Uspjet ces u svemu
Du wirst in allem Erfolg haben
I kad ti propadne dan
Und wenn dein Tag mal schiefgeht
Samo pusti ovu pjesmu
Spiel einfach dieses Lied
Ovo je poklon za sve ono
Das ist ein Geschenk für all das,
Sto si meni bila
Was du für mich warst
Za svako sjecanje
Für jede Erinnerung
I osjecaj da srce imam
Und das Gefühl, dass ich ein Herz habe
Meni je trenutno teško
Mir ist es im Moment schwer
Ali nekako cu se snaci
Aber irgendwie werde ich zurechtkommen
Znas me, kad je najteze,
Du kennst mich, wenn es am schwersten ist,
Uvijek sam najjači
Bin ich immer am stärksten
I nedaj svoje tijelo nekom
Und gib deinen Körper nicht jemandem
Ko ga ne zasluzuje
Der ihn nicht verdient
Jer jedna si od onih
Denn du bist eine von denen,
Koje treba da se poštuje
Die man respektieren sollte
Cuvam tvoje stvari
Ich bewahre deine Sachen auf
Ako pozelis se vratit
Falls du zurückkommen möchtest
Mada znam da nikad neces
Obwohl ich weiß, dass du es niemals tun wirst
Al' nemogu srce bacit.
Aber ich kann mein Herz nicht wegwerfen.
Ako me tražiš,
Wenn du mich suchst,
Dođi na naše mjesto još jednom,
Komm noch einmal zu unserem Platz,
Dođi i zagrli me nježno
Komm und umarme mich sanft
Ne zelim svađe ni suze,
Ich will keinen Streit und keine Tränen,
Samo dodir i ljubav
Nur Berührung und Liebe
Ako je kraj nek bude,
Wenn es das Ende ist, dann sei es so,
Srce mi za tebe kuca
Mein Herz schlägt für dich
Ako me tražiš,
Wenn du mich suchst,
Dođi na naše mjesto još jednom,
Komm noch einmal zu unserem Platz,
Dođi i zagrli me nježno
Komm und umarme mich sanft
Ne zelim svađe ni suze,
Ich will keinen Streit und keine Tränen,
Samo dodir i ljubav
Nur Berührung und Liebe
Ako je kraj nek bude,
Wenn es das Ende ist, dann sei es so,
Srce mi za tebe kuca
Mein Herz schlägt für dich
Znam da te ne zanima
Ich weiß, dass es dich nicht interessiert
I da me ne volis,
Und dass du mich nicht liebst,
Neka znam da si sad sretna
Ich weiß, dass du jetzt glücklich bist
Dok ljubis njega
Während du ihn küsst
I neka budi njemu sve to
Und sei ihm all das
Sto si trebala meni
Was du für mich sein solltest
Budi njemu sve to
Sei ihm all das
što ja od tebe želim...
was ich von dir will...
Ja cu mozda naci nekoga
Ich werde vielleicht jemanden finden
Ko će moći me cijenit
Der mich schätzen kann
Ja cu mozda naci nekoga
Ich werde vielleicht jemanden finden
S kime ću ljubav dijelit a do tada...
Mit dem ich Liebe teilen werde, aber bis dahin...
Samo rime cu sklapat
Werde ich nur Reime schmieden
Ova muzika je ono
Diese Musik ist das,
Sto me diže kad padam
Was mich aufrichtet, wenn ich falle
I vrtim sjećanja u glavi,
Und ich spule die Erinnerungen im Kopf zurück,
Naših starih stvari
An unsere alten Zeiten
Svaki dio tvoje kože pamtim,
Ich erinnere mich an jeden Teil deiner Haut,
želim da se vratiš
Ich wünsche mir, dass du zurückkommst
Ali neces znam,
Aber du wirst nicht, ich weiß,
I nemoras,
Und du musst auch nicht,
U redu je
Es ist in Ordnung
Jer ti si sretna sad,
Denn du bist jetzt glücklich,
Zelim da tako ostane
Ich will, dass es so bleibt
I imaš pravo biti sretna
Und du hast das Recht, glücklich zu sein
I zaboravit na nas
Und uns zu vergessen
Jer ti si sjebala početak
Denn du hast den Anfang vermasselt
A ja uništio kraj
Und ich habe das Ende zerstört
Ali volim te
Aber ich liebe dich
I zelim da znas samo ovo
Und ich will, dass du nur das weißt
Ova pjesma ti je poklon
Dieses Lied ist dein Geschenk
Jer pravu ljubav sam probo...
Weil ich die wahre Liebe gekostet habe...
Ako me tražiš,
Wenn du mich suchst,
Dođi na naše mjesto još jednom,
Komm noch einmal zu unserem Platz,
Dođi i zagrli me nježno
Komm und umarme mich sanft
Ne zelim svađe ni suze,
Ich will keinen Streit und keine Tränen,
Samo dodir i ljubav
Nur Berührung und Liebe
Ako je kraj nek bude,
Wenn es das Ende ist, dann sei es so,
Srce mi za tebe kuca
Mein Herz schlägt für dich
Ako me tražiš,
Wenn du mich suchst,
Dođi na naše mjesto još jednom,
Komm noch einmal zu unserem Platz,
Dođi i zagrli me nježno
Komm und umarme mich sanft
Ne zelim svađe ni suze,
Ich will keinen Streit und keine Tränen,
Samo dodir i ljubav
Nur Berührung und Liebe
Ako je kraj nek bude,
Wenn es das Ende ist, dann sei es so,
Srce mi za tebe kuca
Mein Herz schlägt für dich





Авторы: r. milankovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.