VIVIZ - MANIAC - перевод текста песни на немецкий

MANIAC - VIVIZперевод на немецкий




MANIAC
MANIAC
힘껏 내팽개친 roses
Kraftvoll weggeworfene Rosen
말론 통하지 역시, 어쩜 이리 변해?
Mit Worten ist dir nicht beizukommen, wie immer, du änderst dich einfach nicht.
인정 같은 소린 됐고
Hör auf mit dem Gerede von Akzeptanz
이쯤에서 끝내 let go, 인내심도 out of space
Lass uns hier Schluss machen, meine Geduld ist am Ende.
(Ah-ah) 얼룩지는 red carpet
(Ah-ah) Der rote Teppich voller Flecken
(Ah-ah) 그렇게 fade away
(Ah-ah) So verblasst er wieder
(Ah-ah) 치워줘 scarred face
(Ah-ah) Räum das vernarbte Gesicht weg
끝까지 신경 쓰여, oh-oh
Es stört mich bis zum Schluss, oh-oh
This love is maniac, maniac, maniac
Diese Liebe ist verrückt, verrückt, verrückt
But I can't killin' it, killin' it, killin' it
Aber ich kann sie nicht töten, töten, töten
사랑 말고 다른 말론 설명할 없는 멜로
Ein Melodram, das man nicht anders als mit Liebe erklären kann
It's maniac, maniac, maniac
Es ist verrückt, verrückt, verrückt
(Ooh, ooh, ooh) 자극적 이끌림
(Ooh, ooh, ooh) Aufreizende Anziehung
(Ooh, ooh, ooh) 잔인해진 orbit
(Ooh, ooh, ooh) Grausam gewordener Orbit
(Ooh, ooh, ooh) 지겨운 lovephobic, yeah
(Ooh, ooh, ooh) Langweilige Liebesphobie, yeah
그래, 솔직하자, 지금 즐긴 거야
Ja, seien wir ehrlich, du genießt es gerade
얼음처럼 부서질 던져
Scharfe Worte wie Eis, die du mir entgegenwirfst
심장을 찌르고 melted (ooh-na-na)
Sie treffen mitten ins Herz und schmelzen dann (ooh-na-na)
완벽하게 cliché, 웃기지도 않는
Absolut klischeehaft, es ist nicht mal mehr lustig
갈피 없이 뒤집히는 magnet (ooh-la-la)
Ein Magnet, der sich unkontrolliert dreht (ooh-la-la)
(Ah-ah) 답이 없는 zero-sum game
(Ah-ah) Ein Nullsummenspiel ohne Lösung
(Ah-ah) 뭐가 문제였던 건데?
(Ah-ah) Was war eigentlich das Problem?
(Ah-ah) 결국 미뤄진 end
(Ah-ah) Das Ende wird wieder verschoben
이것도 재주야, perfect
Das ist auch eine Kunst, perfekt
This love is maniac, maniac, maniac
Diese Liebe ist verrückt, verrückt, verrückt
But I kept killin' it, killin' it, killin' it
Aber ich tötete sie immer weiter, tötete sie, tötete sie
사랑 말고 다른 말론 설명할 없는 멜로
Ein Melodram, das man nicht anders als mit Liebe erklären kann
It's maniac, maniac
Es ist verrückt, verrückt
Crystal처럼 조각난 lighting, 아래 우린
Wie Kristall zersplitterte Beleuchtung, darunter stehen wir
Living in a moment, bloody truth (bloody truth, yeah, yeah)
Leben in einem Moment, blutige Wahrheit (blutige Wahrheit, yeah, yeah)
짓이겨져 물든 rose, 결국 벗어던진 mask
Zerquetschte, befleckte Rose, endlich abgeworfene Maske
말해, what you wanna do? (Ooh, ah-ah-ah)
Sag mir, was du tun willst? (Ooh, ah-ah-ah)
This love is maniac, maniac, maniac (ah-ah, my god)
Diese Liebe ist verrückt, verrückt, verrückt (ah-ah, mein Gott)
And I'm okay with it, 'kay with it, 'kay with it
Und ich bin okay damit, okay damit, okay damit
끝내 너와 나마저도 이해할 없는 멜로
Ein Melodram, das am Ende nicht mal wir beide verstehen können
It's maniac, maniac, maniac
Es ist verrückt, verrückt, verrückt
(Ooh, ooh, ooh) 화려한 tragic
(Ooh, ooh, ooh) Diese prächtige Tragödie
(Ooh, ooh, ooh) 이거 사랑 맞지
(Ooh, ooh, ooh) Das ist doch Liebe, oder?
(Ooh, ooh, ooh) 영원할 scenery, yeah
(Ooh, ooh, ooh) Ewige Szenerie, yeah
그래 솔직하자 우리는 즐긴 거야 (it's coming down)
Ja, seien wir ehrlich, wir haben es genossen (it's coming down)
(Ooh, ooh, ooh) never-ever
(Ooh, ooh, ooh) niemals-niemals
(Ooh, ooh, ooh) it's coming down, it's coming down, it's coming down
(Ooh, ooh, ooh) it's coming down, it's coming down, it's coming down
(Ooh, ooh, ooh) maniac
(Ooh, ooh, ooh) maniac
Yeah, yeah, ooh, ooh, ooh
Yeah, yeah, ooh, ooh, ooh





Авторы: Jack David Brady, Jordan Michael Roman, Austin Nicole Wolfe, Tmm, Yeo Reum Gu, Chloe Aleza Copoloff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.