VIVIZ - Tweet Tweet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VIVIZ - Tweet Tweet




Tweet Tweet
Чик-чирик
Tweet, tweet
Чик-чирик
아득히 울려 퍼진 은밀한 유혹
Далеко разносится тихий зов,
너를 속삭여 부른 나의 song for you
Моя песня для тебя, шепчущая твое имя.
한입에 집어 삼켜질 거란 모르고
Ты и не подозреваешь, что будешь проглочен в одно мгновение,
너는 하염없이 내게로만 끌려오는
Бесконечно влеком ко мне.
순진무구한 눈빛이 killing me
Твой невинный взгляд убивает меня.
그런 너를 바꾸는 것도 가능해
Я могу изменить тебя полностью.
안에 진짜 꺼내 볼까?
Показать тебе, кто ты есть на самом деле?
지금의 너는 bye-bye
Сейчас ты должен сказать "прощай".
하루 종일 머릿속
Весь день я буду жужжать у тебя в голове.
Follow my trick, 홀려와
Попадись на мой трюк, позволь себе увлечься.
끄집어내 어서, 너를 드러내 눈빛
Выпусти наружу себя настоящего, покажи это в своем взгляде.
Let's spread your wing like a ba-ah-ah-ah, butterfly
Расправь свои крылья, как ба-а-а-абочка.
Tweet, tweet, 이젠 날아올라 (ah-ah-ah)
Чик-чирик, взлетай же (а-а-а).
Tweet, tweet, 나와 놀아볼까 (ah-ah-ah)
Чик-чирик, давай поиграем (а-а-а).
너를 둘러싼 gravity 내가 테니
Я стану твоей гравитацией.
Tweet, tweet, 가까이 와, like a ba-ah-ah-ah, butterfly
Чик-чирик, подойди поближе, как ба-а-а-абочка.
작은 caterpillar, 그저 애였지 yesterday
Ты был маленькой гусеницей, просто ребенком еще вчера.
유혹을 만난 뒤론, 허물을 벗어내
Встретив искушение, ты сбросил свою шкурку.
과감하게, 세상은 무엇보다 잔인해 (killing me)
Будь смелее, этот мир жесток, как ничто другое (убивает меня).
Yeah, 알던 세계를 탈피해 (skrrt-skrrt, skrrt)
Да, вырвись из своего привычного мирка (скрр-скрр, скрр).
가려 모습을 벗긴 순간
В тот момент, когда ты снимешь свою маску,
수줍던 너는 bye-bye
Ты попрощаешься со своей застенчивостью.
하루 종일 머릿속
Весь день я буду жужжать у тебя в голове.
Follow my trick, 홀려와
Попадись на мой трюк, позволь себе увлечься.
끄집어내 어서, 너를 드러내 눈빛
Выпусти наружу себя настоящего, покажи это в своем взгляде.
Let's spread your wing like a ba-ah-ah-ah, butterfly
Расправь свои крылья, как ба-а-а-абочка.
Tweet, tweet, 이젠 날아올라 (ah-ah-ah)
Чик-чирик, взлетай же (а-а-а).
Tweet, tweet, 나와 놀아볼까 (ah-ah-ah)
Чик-чирик, давай поиграем (а-а-а).
너를 둘러싼 gravity 내가 테니
Я стану твоей гравитацией.
Tweet, tweet, 가까이 와, like a ba-ah-ah-ah, butterfly
Чик-чирик, подойди поближе, как ба-а-а-абочка.
멈춘 같은 시간 지나
Когда время словно останавливается,
가장 깊이 숨겨진 보는 순간
И я вижу тебя настоящего, скрытого глубоко внутри.
가보고 싶어, 구름 저편으로 둘이서
Я хочу пойти дальше, туда, за облака, вместе с тобой.
(Like a bird) Butterfly-ay-ay-ay-ay
(Как птица) Бабочка-а-а-а-а.
I fly, I fly (ooh)
Я лечу, я лечу (у-у).
(This time) 너도 함께 날아봐
(На этот раз) Давай полетим вместе.
(Skrrt) I fly
(Скрр) Я лечу.
하루 종일 머릿속
Весь день я буду жужжать у тебя в голове.
Follow my trick, 홀려와
Попадись на мой трюк, позволь себе увлечься.
끄집어내 어서, 너를 드러내 눈빛
Выпусти наружу себя настоящего, покажи это в своем взгляде.
Let's spread your wing, like a ba-ah-ah-ah, butterfly
Расправь свои крылья, как ба-а-а-абочка.
Tweet, tweet, 이젠 날아올라 (ah-ah-ah)
Чик-чирик, взлетай же (а-а-а).
Tweet, tweet, 나와 놀아볼까 (ah-ah-ah)
Чик-чирик, давай поиграем (а-а-а).
거슬러 오른 gravity, 내가 테니 (oh, no, no, no)
Я стану твоей обратной гравитацией (о, нет, нет, нет).
Tweet, tweet, 가까이 와, like a ba-ah-ah-ah, butterfly
Чик-чирик, подойди поближе, как ба-а-а-абочка.





Авторы: Jonatan Gusmark, Ludvig Evers, Ellen Berg, Yu Hwang, Yeon Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.