Текст и перевод песни VIXX - How'bout you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷ってるのは同じだろうか
Am
I
the
only
one
confused?
知りたいだけど戸惑う唇
I
want
to
know,
but
your
lips
are
uncertain
僕のせいと
どうしてだろう?
It's
my
fault,
so
why?
他の誰とも違うと思ってたのに
I
thought
you
were
different
追いかけもせずに寂しがるだけなんだ
You
don't
chase
me,
you
just
get
lonely
勝手にケリつけた
君の前に
You
ended
it
abruptly
in
front
of
me
How
'bout
you
君は?
How
'bout
you?
What
about
you?
僕は知らずに消しているのに
I
unknowingly
erased
myself
How
'bout
you
君の
How
'bout
you?
What
about
you?
側には僕じゃない誰かの方が良い
Someone
else
is
better
for
you
than
me
見つめた目が逸れてゆく
Your
eyes
evade
mine
微笑むように心は消えてゆく
Your
heart
fades
as
you
smile
嫌な想像しては責めて
I
torment
myself
with
bad
thoughts
結局振り返ることもなくてまた
In
the
end,
you
don't
look
back
頭の中終わり迎える準備はできている
My
mind
is
preparing
for
the
end
まだ愛せると思ってた
I
thought
I
could
still
love
you
でも今は離れることばかり考えるから
But
now,
all
I
think
about
is
leaving
you
目を閉じて隠して苦しむのは何故だろう
Why
do
I
close
my
eyes
to
hide
my
pain?
勝手にケリつけた
君に
You're
the
one
who
ended
it
abruptly
How
'bout
you
君は?
How
'bout
you?
What
about
you?
僕は知らずに消しているのに
I
unknowingly
erased
myself
How
'bout
you
君の
How
'bout
you?
What
about
you?
側には僕じゃない誰かの方が良い
Someone
else
is
better
for
you
than
me
please
find
your
new
love
please
find
your
new
love
please
find
your
new
love
please
find
your
new
love
please
find
your
new
love
please
find
your
new
love
please
find
your
love
please
find
your
love
傷つけてたsorry
I'm
sorry
for
hurting
you
答え決まっていたのに
もう一度sorry
The
answer
was
clear,
but
I'm
sorry
again
傷つけてたsorry
I'm
sorry
for
hurting
you
答え決まってた
もう一度sorry
The
answer
was
clear,
I'm
sorry
again
僕を捨てて
他の人探して
Leave
me
and
find
someone
else
How
'bout
you
僕の
How
'bout
you?
How
about
me?
側にある君の香り薄れて
The
scent
of
you
is
fading
How
'bout
you
君の
How
'bout
you?
What
about
you?
側には僕じゃない誰かの方が良い
Someone
else
is
better
for
you
please
find
your
new
love
please
find
your
new
love
please
find
your
new
love
please
find
your
new
love
please
find
your
new
love
please
find
your
new
love
please
find
your
love
please
find
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.