VIXX - Milky Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VIXX - Milky Way




Milky Way
Млечный Путь
Yeah you're my bright light
Да, ты мой яркий свет
We're walking on the milky way
Мы гуляем по Млечному Пути
너와 발을 맞춰 걷기 시작한
С того дня, как мы начали идти в ногу,
그날 후로 Everyday
Каждый день
괜히 어깨가 으쓱해지고
Мои плечи расправляются сами собой
해도 자신 있게
И я уверен в себе, что бы ни делал
혹시 머리에 들어와
Может, ты проникла в мои мысли
나를 간지럽히고 있니
И щекочешь меня изнутри?
자꾸 입꼬리가 올라가
Уголки моих губ все время поднимаются
내려오질 않잖아
И не опускаются вниз
girl you are my bright light
Девушка, ты мой яркий свет
빛나도 너를 빛나게 할래 tonight
Ты и так сияешь, но сегодня ночью я сделаю тебя еще ярче
girl I am your bright light
Девушка, я твой яркий свет
그저 빛나기만 해줘 girl
Просто сияй, девушка
no more question answer
Больше никаких вопросов и ответов
서로에게 정답이야
Мы правильный ответ друг для друга
Yeah
Да
우리들의 관계를 의심하지
Не сомневайся в наших отношениях
앞에선 절대 돌아서지 않아
Перед тобой я никогда не повернусь спиной
새까만 밤하늘의 별을
Все звезды темного ночного неба
모두 모아 모아
Я соберу, соберу все до одной
너를 부시게 할래
Чтобы сделать тебя еще более ослепительной
baby you're my you're my
Малышка, ты моя, ты моя
속에 비친 얼굴
Мое лицо, отраженное в твоих глазах
속엔 반짝이는 미소
В них только сверкающая улыбка
세상에 빛나는 무엇보다
Больше всего сияющего в этом мире
너야 너야
Я люблю тебя, тебя
매력은 끝도 없이 몰아쳐
Твое очарование обрушивается на меня бесконечной волной
러블리한 허리케인
Очаровательный ураган
쉽게 벗어날 수가 없어
Я не могу просто так взять и вырваться из твоих чар
자꾸 빠져들게
Я все больше влюбляюсь в тебя
가슴에 들어와
Ты снова проникаешь в мое сердце
온도를 높이고 있어
И повышаешь мою температуру
자꾸 심장이 요동쳐
Мое сердце все время бьется чаще
진정을 하잖아
Я не могу успокоиться
girl you are my starlight
Девушка, ты мой звездный свет
세상을 전부 푸른 빛으로 tonight
Сегодня ночью весь мир окрасится в голубой цвет
girl I am your star right
Девушка, я твоя путеводная звезда
영원히 빛나게 줄게 girl
Я позволю тебе сиять вечно, девушка
no more question answer
Больше никаких вопросов и ответов
서로에게 정답이야
Мы правильный ответ друг для друга
내가 받은 감동보다
Я отвечу тебе еще большей любовью,
커다란 감동으로 보답할 거야
Чем та, что получил от тебя
새까만 밤하늘의 별을
Все звезды темного ночного неба
모두 모아 모아
Я соберу, соберу все до одной
너를 부시게 할래
Чтобы сделать тебя еще более ослепительной
baby you're my you're my
Малышка, ты моя, ты моя
속에 비친 얼굴
Мое лицо, отраженное в твоих глазах
속엔 반짝이는 미소
В них только сверкающая улыбка
세상에 빛나는 무엇보다
Больше всего сияющего в этом мире
너야 너야
Я люблю тебя, тебя
네가 좋아서 주체가 안돼
Ах, ты мне так нравишься, что я не могу себя контролировать
맘이 너무 예쁜 애기 누나
У тебя такая красивая душа, ты моя малышка-нуна
너무 너무 너무 좋아
Ах, ты мне так, так, так нравишься
부숴버려 아파트
Разнесу весь дом
너무 너무 좋아 부숴버려 지구
Ты мне так, так нравишься, что я разнесу всю планету
말했잖아 바닥을 갤럭시로
Я же говорил, что превращу этот мир в галактику
만들 거야 아니면 싫어
Кроме тебя мне никто не нужен
오늘도 밤하늘에다 빌어
И сегодня ночью я буду молиться, глядя на небо
지나온 시간보다
Чтобы время, которое нам предстоит провести вместе,
지나갈 시간이 길어
Было дольше, чем то, что уже прошло
매번 상상하지 못한 선물처럼
Я буду приближаться к тебе,
다가가지 my girl
Как неожиданный подарок, моя девушка
별을 향한 설레는 걸음
Трепетные шаги к звездам
빛나는 Highway
Сияющее шоссе
You're my milky way
Ты мой Млечный Путь
이런 기분일까
Наверное, это такое чувство
마치 아이처럼
Ты улыбаешься мне,
내게 미소 짓는
Словно ребенок
그런 너를 담은 맘이
И мое сердце, полное тобой,
녹아버릴 같아
Готово растаять
Whenever 너를 바라보며
Whenever, глядя на тебя,
빛나 줄게 so bright
Я буду сиять so bright
Wherever 함께라는 그거
Wherever, нам достаточно просто
하나면 so bright
Быть вместе so bright
슬픔보다 행복할 날이
Счастливых дней будет больше, чем грустных,
지금보다 앞으로가
И в будущем их будет еще больше, чем сейчас
우리에게는 웃을 일이
У нас будет еще много
많잖아 so right
Поводов для улыбок so right
새까만 밤하늘의 별을
Все звезды темного ночного неба
모두 모아 모아
Я соберу, соберу все до одной
너를 부시게 할래
Чтобы сделать тебя еще более ослепительной
baby you're my you're my
Малышка, ты моя, ты моя
속에 비친 얼굴
Мое лицо, отраженное в твоих глазах
속엔 반짝이는 미소
В них только сверкающая улыбка
세상에 빛나는 무엇보다
Больше всего сияющего в этом мире
너야 너야
Я люблю тебя, тебя





Авторы: REINSTEIN JUSTIN ROBERT, REINSTEIN JUSTIN ROBERT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.