Текст и перевод песни VIXX - Shangri-La
흐드러져
피는
꽃
Flowers
blooming
in
a
blur
바람마저
달콤한
이곳은
꿈
Even
the
breeze
is
sweet
here,
it's
a
dream
너와
함께
있다면
어디든
If
I'm
with
you,
anywhere
마음이
나풀대며
불어올
그림
속
My
heart
flutters
and
inflates
like
a
painting
아득한
향기에
기대
I
lean
on
the
intoxicating
scent
시간
따위
버려두고
널
바라보고
I
throw
time
away
and
look
at
you
하얀
달이
뜨면
달에
비친
너를
보고
When
the
white
moon
rises,
I
look
at
you,
reflected
in
the
moon
낮과
밤이
전부
너야
Day
and
night,
you're
all
there
is
빈틈
없이
꽉
채워
You
fill
me
up
completely
모든
숨소리가
너인
것만
같아
Every
breath
seems
to
be
you
덧칠해
좀
더
짙게
Paint
it
on
a
little
thicker
이
밤
깊이
번져가고
있어
It's
spreading
deep
into
the
night
눈
감고
내
안의
널
또
찾잖아
I
close
my
eyes
and
search
for
you
within
me
again
난
취해
좀
더
취해
I'm
drunk,
I'm
getting
drunker
이
꿈속에
빠져들고
싶어
I
want
to
sink
into
this
dream
내게만
스며들어
You
permeate
only
me
밤의
안부에
In
the
depths
of
the
night
널
닮은
붉은
동백이
질투해
The
crimson
camellias,
like
you,
are
jealous
달짝한
입술은
눈이
부시게
빛나고
Your
rosy
lips
shine
blindingly
잠재운
마음속에
파도를
부르고
You
stir
up
waves
within
my
dormant
heart
덜
익은
복숭아마저도
달다
Even
the
unripe
peaches
are
sweet
휘날리는
꽃잎
아래
Beneath
the
fluttering
petals
네
비단결
옷자락
Your
silken
dress
그
끝을
따라
널
와락
안아
I
follow
its
hem
and
embrace
you
tightly
난
네
숨소릴
잘
알아
I
know
your
breath
so
well
네가
불어와
내가
들어간
You
exhale
and
I
inhale
꿈같은
상상
A
fantasy
like
a
dream
낮과
밤이
전부
너야
Day
and
night,
you're
all
there
is
일렁이는
내
맘도
My
swaying
heart
too
그
짙은
향기에
홀릴
것
같아
Seems
like
it
will
succumb
to
the
thick
scent
덧칠해
좀
더
짙게
Paint
it
on
a
little
thicker
이
밤
깊이
번져가고
있어
It's
spreading
deep
into
the
night
눈
감고
내
안의
널
또
찾잖아
I
close
my
eyes
and
search
for
you
within
me
again
난
취해
좀
더
취해
I'm
drunk,
I'm
getting
drunker
이
꿈속에
빠져들고
싶어
I
want
to
sink
into
this
dream
내게만
스며들어
You
permeate
only
me
텅
비어냈던
나의
공간이
채워져
The
empty
space
within
me
is
filled
너로
물든
색이
The
color
that
you've
tinged
it
with
아련하고
눈부시게
빛나
Shines
faintly
and
dazzlingly
아름답고
따뜻했고
It's
beautiful
and
warm
난
날아
너와
날아
I
fly
with
you
꿈에
번진
환상
그
안에서
Within
this
dreamlike
illusion
가까워지는
넌
You
who
draw
closer
다시
또
마음에
피어나잖아
Bloom
in
my
heart
again
단
하나
너만
알아
I
know
only
you
찾아
헤맨
그곳
바로
너야
The
place
I've
been
searching
for
is
you
다시
눈을
뜨면
When
I
open
my
eyes
again
내게만
스며들어
You
permeate
only
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WON SIK KIM, ILEY JEONG, DEVINE CHANNEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.