Come Over -
VKZ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
go
if
you
believed
me
Würdest
du
gehen,
wenn
du
mir
glauben
würdest?
Would
you
know
if
it
was
only
what
you
wished
it
could
be
Würdest
du
wissen,
ob
es
nur
das
wäre,
was
du
dir
wünschst?
If
there
was
only
one
way
to
find
out
that
someday
I
could
see
Wenn
es
nur
einen
Weg
gäbe,
herauszufinden,
dass
ich
eines
Tages
sehen
könnte,
If
it
would
all
be
worth
it
ob
es
sich
alles
lohnen
würde,
If
it
was
worth
my
while
baby
ob
es
sich
für
mich
lohnen
würde,
Baby.
Tell
me
why
you're
losing
all
your
hope
Sag
mir,
warum
du
all
deine
Hoffnung
verlierst,
Tell
me
why
you're
feeling
like
you
know
sag
mir,
warum
du
dich
fühlst,
als
ob
du
wüsstest,
You
don't
know
dass
du
es
nicht
weißt.
When
you
close
your
eyes
tell
me
Wenn
du
deine
Augen
schließt,
sag
mir,
How
you
need
me
wie
sehr
du
mich
brauchst.
When
your
morning
comes
alive
and
you'll
soon
be
Wenn
dein
Morgen
lebendig
wird
und
du
bald
Telling
stories
Geschichten
erzählen
wirst.
And
maybe,
baby
Und
vielleicht,
Baby,
You
can
come
on
over
and
just
maybe
kannst
du
einfach
vorbeikommen,
und
nur
vielleicht,
Baby
I
can
feel
your
love
and
now
just
maybe,
baby
Baby,
kann
ich
deine
Liebe
spüren,
und
jetzt,
nur
vielleicht,
Baby,
You
can
come
on
over
and
just
maybe
kannst
du
einfach
vorbeikommen,
und
nur
vielleicht,
Baby
I
can
feel
your
love
and
now
just
Baby,
kann
ich
deine
Liebe
spüren,
und
jetzt
nur...
I'm
going
crazy
now,
think
it's
how
Ich
werde
jetzt
verrückt,
denke,
es
ist,
wie
I've
been
feeling
darling
ich
mich
gefühlt
habe,
Liebling.
You've
been
on
my
mind,
and
I
find
Du
bist
mir
nicht
aus
dem
Kopf
gegangen,
und
ich
finde
Somewhere
to
get
into
your
einen
Weg,
um
in
dein
Innerstes
zu
gelangen.
Cause
I'm
dreaming
girl
and
I'm
dreaming
of
you
Denn
ich
träume,
Mädchen,
und
ich
träume
von
dir,
Cause
I'm
dreaming
girl
and
I'm
dreaming
denn
ich
träume,
Mädchen,
und
ich
träume.
Every
night
you
rock
my
world
you
take
over
my
body
Jede
Nacht
bringst
du
meine
Welt
zum
Beben,
du
übernimmst
meinen
Körper.
Girl
you
got
me
crazy
with
your
movement
you
got
me
falling
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
mit
deinen
Bewegungen,
du
bringst
mich
zum
Fallen.
Yeah
you
got
me
fallin'
lin'
- lin'
Ja,
du
bringst
mich
zum
Fallen,
Fallen,
Fallen.
Every
night
you
rock
my
world
you
take
over
my
body
Jede
Nacht
bringst
du
meine
Welt
zum
Beben,
du
übernimmst
meinen
Körper.
Girl
you
got
me
crazy
with
your
movement
you
got
me
falling
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt
mit
deinen
Bewegungen,
du
bringst
mich
zum
Fallen.
Yeah
you
got
me
falling
in
love,
with
you
Ja,
du
bringst
mich
dazu,
mich
in
dich
zu
verlieben.
Yeah
you
got
me
falling
in
love
Ja,
du
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
verlieben.
When
you
close
your
eyes
tell
me
Wenn
du
deine
Augen
schließt,
sag
mir,
How
you
need
me
wie
sehr
du
mich
brauchst.
When
your
morning
comes
alive
and
you'll
soon
be
Wenn
dein
Morgen
lebendig
wird
und
du
bald
Telling
stories
Geschichten
erzählen
wirst.
And
maybe,
baby
Und
vielleicht,
Baby,
You
can
come
on
over
and
just
maybe
kannst
du
einfach
vorbeikommen,
und
nur
vielleicht,
Baby
I
can
feel
your
love
and
now
just
maybe,
baby
Baby,
kann
ich
deine
Liebe
spüren,
und
jetzt,
nur
vielleicht,
Baby,
You
can
come
on
over
and
just
maybe
kannst
du
einfach
vorbeikommen,
und
nur
vielleicht,
Baby
I
can
feel
your
lovin'
again
Baby,
kann
ich
deine
Liebe
wieder
spüren.
And
I
feel
it
again,
cause
I
feel
it
again
and
I
feel
it
again
Und
ich
spüre
sie
wieder,
denn
ich
spüre
sie
wieder
und
ich
spüre
sie
wieder,
Girl
I
feel
it
feel
it
Mädchen,
ich
spüre
sie,
spüre
sie,
And
I
feel
it
again,
cause
I
feel
it
again
Und
ich
spüre
sie
wieder,
denn
ich
spüre
sie
wieder.
Oh
no,
Oh
no
Oh
nein,
oh
nein.
And
maybe,
baby
Und
vielleicht,
Baby,
You
can
come
on
over
and
just
maybe
kannst
du
einfach
vorbeikommen,
und
nur
vielleicht,
Baby
I
can
feel
your
lovin'
tonight
Baby,
kann
ich
deine
Liebe
heute
Nacht
spüren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Gabuardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.