Текст и перевод песни Vladimir Savčić Čobi - Povratak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Još
jedna
noć
i
koji
gutljaj
vina
Еще
одна
ночь
и
какой
глоток
вина
Evo
me
opet,
na
pragu
svome
sam
Вот
я
снова
на
пороге
своего
Za
tren
će
proći
tuga
i
daljina
В
мгновение
ока
пройдет
печаль
и
расстояние
Kad
draga
svjetla
opet
ugledam
Когда
я
снова
вижу
дорогие
огни
Ja
znam
da
na
me'
još
uvijek
čeka
ne'ko
Я
знаю,
что
меня
все
еще
ждут
Sva
draga
lica,
prijatelji
svi
Все
милые
лица,
друзья
все
I
ništa
više
nije
tako
daleko
И
ничто
не
так
далеко
Kad
znam
da
na
me'
još
uvijek
čekaš
ti
Когда
я
знаю,
что
ты
все
еще
ждешь
меня
Nek'
bude
svjetlo
i
neka
bude
dan
Да
будет
свет
и
да
будет
день
I
ovaj
grad
suncem
obasjan
И
этот
залитый
солнцем
город
Kad
tvoje
lice
opet
ugledam
Когда
я
снова
вижу
твое
лицо
Zbogom
samoćo,
ja
te
ostavljam
Прощай,
одиночество,
я
покидаю
тебя
Nek'
bude
svjetlo
i
neka
bude
dan
Да
будет
свет
и
да
будет
день
I
ovaj
grad
suncem
obasjan
И
этот
залитый
солнцем
город
Kad
tvoje
lice
opet
ugledam
Когда
я
снова
вижу
твое
лицо
Zbogom
samoćo,
ja
te
ostavljam
Прощай,
одиночество,
я
покидаю
тебя
Fale
mi
noćas
neki
dragi
ljudi
Сегодня
я
скучаю
по
некоторым
дорогим
людям.
I
tvoje
lice
što
ga
krasi
smijeh
И
твое
лицо,
которое
украшает
его
смехом
Još
jedno
ljeto
u
meni
se
budi
Еще
одно
лето
во
мне
просыпается
Ovaj
se
put
vraćam
zauvijek
На
этот
раз
я
вернусь
навсегда
Nek'
bude
svjetlo
i
neka
bude
dan
Да
будет
свет
и
да
будет
день
I
ovaj
grad
suncem
obasjan
И
этот
залитый
солнцем
город
Kad
tvoje
lice
opet
ugledam
Когда
я
снова
вижу
твое
лицо
Zbogom
samoćo,
ja
te
ostavljam
Прощай,
одиночество,
я
покидаю
тебя
Nek'
bude
svjetlo
i
neka
bude
dan
Да
будет
свет
и
да
будет
день
I
ovaj
grad
suncem
obasjan
И
этот
залитый
солнцем
город
Kad
tvoje
lice
opet
ugledam
Когда
я
снова
вижу
твое
лицо
Zbogom
samoćo,
ja
te
ostavljam
Прощай,
одиночество,
я
покидаю
тебя
Nek'
bude
svjetlo
i
neka
bude
dan
Да
будет
свет
и
да
будет
день
Nek'
bude
svjetlo
i
neka
bude
dan
Да
будет
свет
и
да
будет
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenko Runjic, Stjepan Kalogjera, Dobrisa Cesaric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.