VMZ - A Gente Não Vai Da - перевод текста песни на немецкий

A Gente Não Vai Da - VMZперевод на немецкий




A Gente Não Vai Da
Das wird nichts mit uns
Eu cansei de esperar
Ich bin es leid zu warten
Olhei na janela e você não tava
Ich schaute aus dem Fenster und du warst nicht da
Uma ferida aberta que não pode sarar
Eine offene Wunde, die nicht heilen kann
Te vi ir embora e não pude voltar
Ich sah dich gehen und konnte nicht zurückkehren
Pra te amar
Um dich zu lieben
Onde eu vou te encontrar?
Wo werde ich dich finden?
Na minha lembrança pra se martirizar
In meiner Erinnerung, um mich selbst zu martern
Talvez realmente eu tenha que aceitar
Vielleicht muss ich wirklich akzeptieren
A gente não vai
Das wird nichts mit uns
Sozinho vou ficar
Ich werde allein bleiben
Saudades vai matar
Die Sehnsucht wird mich umbringen
A gente não vai
Das wird nichts mit uns
A gente não vai
Das wird nichts mit uns
Eu deixei pra depois
Ich habe es auf später verschoben
Perdi minha alma na rua 22
Ich verlor meine Seele dort in der Straße 22
Sucumbi ao desespero
Ich erlag der Verzweiflung
Hoje eu não me reconheço
Heute erkenne ich mich nicht wieder
Me vejo confuso na frente do espelho
Ich sehe mich verwirrt vor dem Spiegel
DE-FEITO
DE-FEKT
Talvez seja o meu orgulho
Vielleicht ist es mein Stolz
Pra que eu ainda possa mergulhar
Damit ich noch eintauchen kann
Te olhar e lembrar
Dich ansehen und mich erinnern
Que você se tornou
Dass du geworden bist
Algo que não possa me orgulhar
Etwas, worauf ich nicht stolz sein kann
Sigo em frente ao rumo
Ich gehe weiter meines Weges
Eu te dei o mundo
Ich gab dir die Welt
E em um segundo
Und in einer Sekunde
Nosso encontro eclipse
Verdunkelte sich unser Treffen
E hoje eu o que te dei
Und heute, das, was ich dir gab,
Pra mim lamentei
Bedauere ich für mich,
Porque os seus defeitos foram o apocalipse
Weil deine Fehler die Apokalypse waren
Baby, essa é a nossa vez
Baby, das ist unsere Chance, oder?
É o nosso momento
Es ist unser Moment
Não estraga isso
Mach das nicht kaputt
Ou tiro os sentimentos
Oder ich schalte die Gefühle ab
Frio como vento
Kalt wie der Wind
Livre ao relento
Frei im Freien
Longe do tormento
Fern der Qual
Ainda posso voar
Ich kann immer noch fliegen
Hoje eu não vou voltar
Heute werde ich nicht zurückkehren
Você pode anotar
Das kannst du dir merken
A gente não vai
Das wird nichts mit uns
Sozinho vou ficar
Ich werde allein bleiben
Saudades vai matar
Die Sehnsucht wird mich umbringen
A gente não vai
Das wird nichts mit uns
A gente não vai
Das wird nichts mit uns
Ainda posso voar
Ich kann immer noch fliegen
Hoje eu não vou voltar
Heute werde ich nicht zurückkehren
Você pode anotar
Das kannst du dir merken
A gente não vai
Das wird nichts mit uns
Sigo em frente ao rumo
Ich gehe weiter meines Weges
Eu te dei o mundo
Ich gab dir die Welt
E em um segundo
Und in einer Sekunde
Nosso encontro eclipse
Verdunkelte sich unser Treffen
E hoje o que te dei
Und heute, das, was ich dir gab,
Pra mim lamentei
Bedauere ich für mich,
Porque os seus defeitos foram o apocalipse
Weil deine Fehler die Apokalypse waren
Eu, sozinho vou ficar
Ich, allein werde ich bleiben
Saudade vai matar
Die Sehnsucht wird mich umbringen
A gente não vai
Das wird nichts mit uns
Baby, é a nossa vez
Baby, das ist unsere Chance, oder?
É o nosso momento
Es ist unser Moment
Não estraga isso
Mach das nicht kaputt
Ou eu tiro os sentimentos
Oder ich schalte die Gefühle ab
Longe do tormento
Fern der Qual
Frio como vento
Kalt wie der Wind
Eu ainda posso voar
Ich kann immer noch fliegen





Авторы: Francisco Sandro Oliveira Da Silva, Kauan Afonso Peres Bandeira

VMZ - A Gente Não Vai Da
Альбом
A Gente Não Vai Da
дата релиза
02-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.