Текст и перевод песни VMZ - A Gente Não Vai Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Não Vai Da
We Won't Make It
Eu
cansei
de
esperar
I'm
tired
of
waiting
Olhei
na
janela
e
você
não
tava
lá
I
looked
out
the
window
and
you
weren't
there
Uma
ferida
aberta
que
não
pode
sarar
An
open
wound
that
cannot
heal
Te
vi
ir
embora
e
não
pude
voltar
I
saw
you
leave
and
I
couldn't
come
back
Onde
eu
vou
te
encontrar?
Where
will
I
find
you?
Na
minha
lembrança
pra
se
martirizar
In
my
memory
to
become
a
martyr?
Talvez
realmente
eu
tenha
que
aceitar
Maybe
I
really
have
to
accept
it
A
gente
não
vai
dá
We
won't
make
it
Sozinho
vou
ficar
I'll
be
left
alone
Saudades
vai
matar
Longing
will
kill
me
A
gente
não
vai
dá
We
won't
make
it
A
gente
não
vai
dá
We
won't
make
it
Eu
deixei
pra
depois
I
put
it
off
Perdi
minha
alma
lá
na
rua
22
I
lost
my
soul
on
22nd
Street
Sucumbi
ao
desespero
I
succumbed
to
despair
Hoje
eu
não
me
reconheço
Today
I
don't
recognize
myself
Me
vejo
confuso
na
frente
do
espelho
I
see
myself
confused
in
front
of
the
mirror
Talvez
seja
o
meu
orgulho
Maybe
it's
my
pride
Pra
que
eu
ainda
possa
mergulhar
So
that
I
can
still
dive
in
Te
olhar
e
lembrar
Look
at
you
and
remember
Que
você
se
tornou
What
you've
become
Algo
que
não
possa
me
orgulhar
Something
I
can't
be
proud
of
Sigo
em
frente
ao
rumo
I'm
moving
on
Eu
te
dei
o
mundo
I
gave
you
the
world
E
em
um
segundo
And
in
a
second
Nosso
encontro
eclipse
Our
meeting
eclipsed
E
hoje
eu
o
que
te
dei
And
today
what
I
gave
you
Pra
mim
lamentei
I
regret
for
myself
Porque
os
seus
defeitos
foram
o
apocalipse
Because
your
defects
were
the
apocalypse
Baby,
essa
é
a
nossa
vez
né
Baby,
this
is
our
turn,
isn't
it?
É
o
nosso
momento
It's
our
moment
Não
estraga
isso
Don't
ruin
this
Ou
tiro
os
sentimentos
Or
I'll
take
away
the
feelings
Frio
como
vento
Cold
as
the
wind
Livre
ao
relento
Free
in
the
open
Longe
do
tormento
Far
from
torment
Ainda
posso
voar
I
can
still
fly
Hoje
eu
não
vou
voltar
Today
I'm
not
going
back
Você
pode
anotar
You
can
write
it
down
A
gente
não
vai
dá
We
won't
make
it
Sozinho
vou
ficar
I'll
be
left
alone
Saudades
vai
matar
Longing
will
kill
me
A
gente
não
vai
dá
We
won't
make
it
A
gente
não
vai
dá
We
won't
make
it
Ainda
posso
voar
I
can
still
fly
Hoje
eu
não
vou
voltar
Today
I'm
not
going
back
Você
pode
anotar
You
can
write
it
down
A
gente
não
vai
dá
We
won't
make
it
Sigo
em
frente
ao
rumo
I'm
moving
on
Eu
te
dei
o
mundo
I
gave
you
the
world
E
em
um
segundo
And
in
a
second
Nosso
encontro
eclipse
Our
meeting
eclipsed
E
hoje
o
que
te
dei
And
today
what
I
gave
you
Pra
mim
lamentei
I
lament
for
myself
Porque
os
seus
defeitos
foram
o
apocalipse
Because
your
defects
were
the
apocalypse
Eu,
sozinho
vou
ficar
I'll
be
left
alone
Saudade
vai
matar
Longing
will
kill
me
A
gente
não
vai
dá
We
won't
make
it
Baby,
é
a
nossa
vez
né
Baby,
this
is
our
turn,
isn't
it?
É
o
nosso
momento
It's
our
moment
Não
estraga
isso
Don't
ruin
this
Ou
eu
tiro
os
sentimentos
Or
I'll
take
away
the
feelings
Longe
do
tormento
Away
from
the
torment
Frio
como
vento
Cold
as
the
wind
Eu
ainda
posso
voar
I
can
still
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Sandro Oliveira Da Silva, Kauan Afonso Peres Bandeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.