VMZ - Bad End Friends, Pt. 3 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни VMZ - Bad End Friends, Pt. 3




Bad End Friends, Pt. 3
Bad End Friends, Pt. 3
Yeah, yeah (Haha)
Yeah, yeah (Haha)
VMZ (VMZ, VMZ)
VMZ (VMZ, VMZ)
Bad end (Ah, ah)
Bad end (Ah, ah)
Bate a porta, no escuro acorda
I knock on the door, I wake up in the dark
Eu me vi perdida caindo em mundo paralelo
I found myself lost, falling into a parallel world
Não volta, não agora
There's no turning back, not now
Garotinha sorridente do casaco amarelo
Smiling girl in the yellow jacket
Vivo em uma família cansada de compromisso
I live in a family tired of commitment
Presente no trabalho, mas esquece do sorriso
Present at work, but forgets to smile
Me mudei pra essa casa onde eu não me divirto
I moved to this house where I don't have fun
Agora me resta me encontrar no meio disso
Now all I have left is to find myself in the middle of this
Bela dama me atraiu e consumiu
Beautiful lady lured and consumed me
Com tudo que eu queria ter
With everything I wanted to have
Construiu e destruiu
She built and destroyed
Algo que sempre eu pensei que minha família ia ser
Something I always thought my family would be
Ilusão, quem podia imaginar que da minha alma
Illusion, who could imagine that from my soul
Ela queria se alimentar
She wanted to feed
Em um mundo forjado agora tento escapar
In a forged world now I try to escape
Mas sou bad end friend e nunca vou me salvar (Ahn)
But I'm a bad end friend and I'll never save myself (Ahn)
Os meus pais nunca saberão o que sou (sou, sou)
My parents will never know what I am (am, am)
E o pouco de atenção que eu pedi (Hey, yeah)
And the little attention I asked for (Hey, yeah)
Os meus olhos com botões se costurou (costurou)
My button eyes were sewn (sewn)
Agora sinto que pro mal, eu regredi (eu regredi)
Now I feel like I've regressed to evil (I've regressed)
Então, agora acabou
So, now it's over
Nesse mundo paralelo nada vai acabar bem
In this parallel world nothing will end well
Bela dama, aqui estou
Beautiful lady, here I am
Não consigo escapar desse final que me retém
I can't escape this ending that holds me back
Veja só, o que restou
Look what's left
Me compreende
Understand me
Não entende, no final o mal vence
You don't understand, in the end evil wins
Sou bad end
I'm bad end
A minha história foi marcada pelo mal (pelo mal)
My story was marked by evil (by evil)
Eu sucumbi sem opção de ver o bem (ver o bem)
I succumbed without the option to see good (see good)
Eu faço parte do rancor sem bom final
I am part of the grudge with no good ending
Sou bad end, bad end, bad end friends
I'm bad end, bad end, bad end friends
A minha história foi marcada pelo mal (pelo mal)
My story was marked by evil (by evil)
Eu sucumbi sem opção de ver o bem (ver o bem)
I succumbed without the option to see good (see good)
Eu faço parte do rancor sem bom final
I am part of the grudge with no good ending
Sou bad end, bad end, bad end friends
I'm bad end, bad end, bad end friends
Butterfly, mewberdade
Butterfly, mewberty
Agora a fera está desperta e faminta pelo caos
Now the beast is awake and hungry for chaos
Marco não tente parar
Marco don't try to stop
Que fique claro nesse universo tudo acaba mal
Let it be clear in this universe everything ends badly
tome cuidado pra tomar o ato certo
Just be careful to do the right thing
Do contrário eu ficaria assim por toda eternidade
Otherwise I would stay like this for all eternity
Fácil, algo impossível pode ser concreto
Easy, something impossible can be concrete
Sou o monstro que invade e destrói sua cidade
I am the monster that invades and destroys your city
Passageiro, é uma fase
Passenger, it's just a phase
Quando algo em nossa adolescência pode dar errado
When something in our adolescence can go wrong
É o que eles dizem, não escute
That's what they say, don't listen
Pois de acordo com seu erro pode ficar aprisionado
Because according to your mistake you can be trapped
estou acostumado a não ter nada pra sempre
I'm already used to not having anything forever
Algo me persegue, sou um bad end friend
Something is chasing me, I'm a bad end friend
O carma está ativo é algo que me pertence
Karma is active it's something that belongs to me
Não importa o quanto lute nesse mundo o mal vence
No matter how hard you fight in this world, evil wins
Fase de uma adolescente, entende
Teenage phase, you know
Fácil é o mal pra sempre, pense
Evil is easy forever, think
Veja os meus olhos, sou quente
Look into my eyes, I'm hot
Bad end, bad end, bad end friends
Bad end, bad end, bad end friends
A minha história foi marcada pelo mal (pelo mal)
My story was marked by evil (by evil)
Eu sucumbi sem opção de ver o bem (ver o bem)
I succumbed without the option to see good (see good)
Eu faço parte do rancor sem bom final
I am part of the grudge with no good ending
Sou bad end, bad end, bad end friends
I'm bad end, bad end, bad end friends
A minha história foi marcada pelo mal (pelo mal)
My story was marked by evil (by evil)
Eu sucumbi sem opção de ver o bem (ver o bem)
I succumbed without the option to see good (see good)
Eu faço parte do rancor sem bom final
I am part of the grudge with no good ending
Sou bad end, bad end, bad end friends
I'm bad end, bad end, bad end friends
Mabel, Reverse Falls
Mabel, Reverse Falls
Saiba que nessa floresta muita coisa aconteceu
Know that a lot has happened in this forest
Cipher Bill
Cipher Bill
O responsável do momento em que minha mente enlouqueceu
Responsible for the moment my mind went crazy
Meu irmão, nossa união
My brother, our union
Tudo perdido pelo tempo, culpa da sua possessão
All lost through time, blame your possession
Coração em solidão
Heart in solitude
Agora seguiremos juntos entre essa dimensão
Now we will continue together between this dimension
Único jeito de te ter aqui
The only way to have you here
Alguém no seu lugar, mas posso te sentir (posso te sentir)
Someone in your place, but I can feel you (I can feel you)
Única forma de não poder sucumbir
The only way not to succumb
Pode ser Bill, mas eu ainda estou aqui
It may be Bill, but I'm still here
A minha história foi marcada pelo mal (pelo mal)
My story was marked by evil (by evil)
Eu sucumbi sem opção de ver o bem (ver o bem)
I succumbed without the option to see good (see good)
Eu faço parte do rancor sem bom final
I am part of the grudge with no good ending
Sou bad end, bad end, bad end friends
I'm bad end, bad end, bad end friends
A minha história foi marcada pelo mal
My story was marked by evil
Eu sucumbi sem opção de ver o bem
I succumbed without the option to see good
Eu faço parte do rancor sem bom final
I am part of the grudge with no good ending
Sou bad end, bad end, bad end friends
I'm bad end, bad end, bad end friends
Yeah, ahn, ahn
Yeah, ahn, ahn
VMZ (VMZ, VMZ, VMZ)
VMZ (VMZ, VMZ, VMZ)
Tamo junto (tamo junto,tamo junto)
We are together (we are together, we are together)
Se inscreve e like, manda pra um amigo que isso motiva pra continuar
Subscribe and like, send it to a friend that motivates you to continue
2018 é o ano do topo e sempre avante iremos cantar
2018 is the year of the top and we will always sing forward
E a minha meta, ahn, a nossa meta é, é 500K
And my goal, ahn, our goal is, is 500K
Valeu
Thank you





Авторы: Francisco Sandro Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.