Текст и перевод песни VMZ - Dias Imortais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dias Imortais
Immortal Days
VMZ
fica
melhor
com
headphone
VMZ
is
better
with
headphones
Letra
na
descrição
Lyrics
in
the
description
Ei,
ei
teste,
acústico
dois,
Marco
Hey,
hey
test,
acoustic
two,
Marco
VMZ,
pode
começar
mano
VMZ,
you
can
start
now
Era
só
uma
vida
She
was
just
a
life
Sem
ser
tão
movida
Not
so
lively
Tudo
mudaria
quando
você
chegar
Everything
would
change
when
you
arrived
És
tão
colorida,
You're
so
colorful
Seu
sorriso
brilha
Your
smile
shines
Mas
nada
daria
um
motivo
pra
voltar
But
nothing
would
give
a
reason
to
come
back
Laços
e
portais
Links
and
portals
Dias
Imortais
Immortal
days
Quem
almejarás
Who
will
you
long
for
Que
me
traria
paz
Who
would
bring
me
peace
Foi
como
a
chuva
que
chega
sem
nem
mesmo
avisar
You
were
like
the
rain
that
came
without
warning
Anima
a
fase
que
faz
meu
o
peito
palpitar
You
liven
up
the
phase
that
makes
my
chest
beat
Domina
a
vida
na
pilha
de
querer
me
agitar
You
dominate
life,
wanting
to
get
me
going
Cheia
de
planos
e
nada
a
se
preocupar,
ei!
Full
of
plans
and
nothing
to
worry
about,
hey!
Que
as
mudanças
não
aflinjam
seu
coração
May
the
changes
not
make
your
heart
ache
Que
tudo
mude
a
nossa
volta,
não
vai
ter
tensão
May
everything
around
us
change,
there
won't
be
any
tension
Eu
sou
a
calma
da
madruga
e
você
é
explosão
I
am
the
calm
of
the
dawn
and
you
are
an
explosion
Eu
sou
cautela
da
noite
você
é
tipo
vulcão
I
am
the
caution
of
the
night
and
you
are
like
a
volcano
A
vida
leva
te
leva
pronta
pra
nivelar
Life
takes
you,
ready
to
level
you
up
Será
que
um
dia
no
futuro
a
gente
se
vê
lá
Will
we
ever
see
each
other
in
the
future
Nem
tenho
tanto
nem
muito
pra
falar
I
don't
have
much
or
much
to
say
Só
que
foi
triste
não
ter
tempo
pra
mostrar
que
Just
that
it
was
sad
not
to
have
time
to
show
Que
eu
te
amo
e
foi
meu
pranto
That
I
love
you
and
that
was
my
weeping
Em
meio
a
tantos
que
você
enxugou
Among
the
many
you
wiped
away
Já
não
diz
tanto,
vivenciando
It
doesn't
say
much
anymore,
living
through
Só
percebi
quando
ela
me
deixou
I
only
realized
it
when
she
left
me
Laços
e
portais
Links
and
portals
Dias
imortais
Immortal
Days
Quem
almejarás
Who
will
you
long
for
Que
me
traria
paz
Who
would
bring
me
peace
Era
só
uma
vida
She
was
just
a
life
Sem
ser
tão
movida
Not
so
lively
Tudo
mudaria
quando
você
chegar
Everything
would
change
when
you
arrived
És
tão
colorida
You're
so
colorful
Seu
sorriso
brilha
Your
smile
shines
Mas
nada
daria
um
motivo
pra
voltar
But
nothing
would
give
a
reason
to
come
back
Então
vai,
vai
já
que
não
tem
como
mais,
mais
So
go,
go,
since
there's
nothing
more,
more
Sei
que
voltaria
atrás,
trás
I
know
I
would
go
back,
back
Ao
pensar
ser
minha
paz,
paz
To
thinking
you
were
my
peace,
peace
Logo
meu
choro
cai,
vai
Soon
my
tears
will
fall,
will
Ao
lembrar
que
você
vai,
vai
Remembering
that
you're
going,
going
Não
teremos
algo
a
mais,
mas
We
won't
have
anything
more,
more
Sei
que
você
tentaria
mais,
mais
I
know
you
would
try
more,
more
Optar
ser
perspicaz
Choosing
to
be
perceptive
E
eu
vou
estar
And
I
will
be
E
eu
vou
estar
em
algum
lugar
And
I
will
be
somewhere
Sem
você
lá
Without
you
there
Pra
me
dizer,
remediar
To
tell
me,
to
remedy
Ou
hesitar
pra
eu
prever
Or
to
hesitate
for
me
to
predict
Que
a
vida
é
tão
curta
pra
sofrer
That
life
is
too
short
to
suffer
É
isso
aí,
deixa
o
like
That's
it,
leave
a
like
Manda
pra
mais
amigo
Share
it
with
more
friends
E
não
se
esquece
dese
inscrever
And
don't
forget
to
subscribe
Até
a
proxima
Until
next
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Sandro Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.