VMZ - Meu Orgulho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VMZ - Meu Orgulho




Meu Orgulho
Моя гордость
Comece falando baixo!
Начните говорить тише!
Você não conhece o martírio
Вы не знаете мучений
E o tormento dos espinhos que sozinho eu pisei!
И терзаний от шипов, по которым я прошел в одиночку!
Bem baixo
Тише,
Pra você é muito curta a trajetória
Для вас мой путь слишком короткий,
Desmerece minha história
Вы умаляете мою историю
E aonde eu cheguei!
И то, чего я достиг!
Tão alto!
Так высоко!
Meu choro e sofrimento gesto de humilhação!
Мой плач и страдания жест смирения!
O fogo e o veneno misturado em redenção!
Огонь и яд, смешанные в искуплении!
Vocês não entendem sou a calma e a explosão
Вы не понимаете, я и спокойствие, и взрыв,
Queria o som agressivo? Toma então!
Хотели агрессивного звука? Получите!
Eu escalei até o céu, vi meu nome
Я взобрался на небо, увидел там свое имя,
Eu não nasci com o talento, tive que ralar!
Я не родился талантливым, мне пришлось пахать!
Eu provei o que um garoto pode alcançar
Я доказал, чего может достичь простой парень,
Não sou melhor do que ninguém, mas vou me destacar
Я не лучше других, но я буду выделяться.
Quantos inimigos querem ver o meu fim?
Сколько врагов хотят увидеть мой конец?
Tente mais de mil vezes eu vou sempre estar aqui!
Пытайтесь хоть тысячу раз, я всегда буду здесь!
Você pisa nos outros pra subir
Вы идете по головам, чтобы подняться,
No final das contas dominaram a cena onde o filme é sobre mim!
В конце концов, вы захватили сцену, где фильм обо мне!
Esforço!
Усилия!
Você não sabe o que é esforço!
Вы не знаете, что такое усилия!
Eu escrevi com sangue as linhas de um esboço!
Я кровью писал строки наброска!
Roco
Хриплый,
Eu canto até ficar rouco!
Я пою до хрипоты!
E se acharem ruim eu faço a média em dobro!
И если вам это не нравится, я сделаю вдвое больше!
Eu não entrei pra ficar no banco do jogo
Я пришел не для того, чтобы сидеть на скамейке запасных,
Na noite da vira volta o caçador morre pro lobo!
В ночь перемен охотник погибает от волка!
Vocês nunca que vão me ver no sufoco!
Вы никогда не увидите меня в беде!
Elevo o meu nível e pra mim ainda é pouco!
Я поднимаю свой уровень, и для меня этого все еще мало!
Então me mande mais!
Так что давайте еще!
Não vou desistir
Я не сдамся.
Tente me parar, tentou?
Попробуйте меня остановить, пытались?
Ainda aqui!
Я все еще здесь!
Eu luto pela paz
Я борюсь за мир,
Eu vou conseguir
Я добьюсь своего,
Todos são capazes
Все способны,
A fúria habita em mim!
Ярость живет во мне!
Esses versos eu cantei na improvisação
Эти строки я спел импровизируя,
Com o orgulho no peito minhas lágrimas no chão
С гордостью в груди, слезами на глазах,
Vocês não entendem é lance de convicção
Вы не понимаете, это вопрос убеждений,
Não to aqui no YouTube por competição
Я здесь, на YouTube, не ради соперничества.
Vocês dizem que o prodígio de uma geração
Вы говорите, вундеркинд поколения,
Eu quero fazer os meus rap, rodar o mundão
Я просто хочу читать свой рэп, колесить по миру,
Enquanto tiver faladores dizendo que não
Пока есть болтуны, которые говорят, что нет,
Eu vou mandar cada um deles para o chão!
Я уложу каждого из них на землю!
Então me mande mais!
Так что давайте еще!
Não vou desistir
Я не сдамся.
Tente me parar, tentou?
Попробуйте меня остановить, пытались?
Ainda aqui!
Я все еще здесь!
Eu luto pela paz
Я борюсь за мир,
Eu vou conseguir
Я добьюсь своего,
Todos são capazes
Все способны,
A fúria habita em mim! (Em mim, em mim, em mim)
Ярость живет во мне! (Во мне, во мне, во мне)
Da mesma forma que o sol brilha eu vou me levantar
Так же, как солнце светит, я буду подниматься,
Todo dia no mesmo horário cumprir minha função
Каждый день в одно и то же время выполнять свою функцию,
Não é falar que isso é trabalhar
Недостаточно просто говорить, что это работа,
É ter no coração que isso é papo de missão
Нужно иметь в сердце, что это дело чести.
O solo ferve eu chamo isso de unção
Земля кипит, я называю это помазанием,
Sem tiração
Без показухи,
Minha emoção
Мои эмоции.
Nem que eu não seja o escolhido dessa geração
Даже если я не избранник этого поколения,
O mundo sentirá a minha determinação!
Мир почувствует мою решимость!
energia positiva a partir de agora
Только позитивная энергия отныне,
Foi banhado com meu suor a escada da glória
Лестница славы была полита моим потом,
Antes de apontar o defeito faça tu primeiro
Прежде чем указывать на недостатки, сделай сам сначала,
Eu tenho mérito e orgulho acima do meu peito
У меня есть заслуги и гордость выше моей груди.
Então cala boca e baixa logo esse dedo!
Так что заткнись и убери свой палец!
Cadê teu som postado que tu é tão perfeito!
Где твой выложенный трек, раз уж ты такой идеальный!
Geral arrepiado e sentindo o que eu planejo
Все до мурашек, чувствуют то, что я задумал,
Eu vou mudar o mundo com essas rimas que eu almejo
Я изменю мир этими рифмами, к которым стремлюсь,
Rajada de vocabulário bem na tua cara!
Очередь слов прямо в лицо тебе!
Nunca mais tu vai dizer que minha letra ficou fraca!
Ты больше никогда не скажешь, что мой текст слабый!
Eu anotei cada nome e minha memória não é falha
Я запомнил каждое имя, и моя память не подводит,
Um dia vai dizer que o meu rap ficou massa
Однажды ты скажешь, что мой рэп был крутым.
Observe meu passado, como evoluí? Não sabe?
Посмотри на мое прошлое, как я развивался? Не знаешь?
Será que é edição? Será que é o mic?
Может, это монтаж? Может, это микрофон?
Tava na hora VM vir cuspir umas verdades!
Пришло время VM излить правду!
Eu não sou um prodígio irmão, eu sou o próprio milagre!
Я не вундеркинд, брат, я сам по себе чудо!
O mundo é grande e voltas
Мир велик и вертится,
E como diz o famoso ditado
И как говорится в известной поговорке,
Deus não asa a cobra
Бог не дает змее крыльев.
Perdoe minha revolta
Простите мою резкость,
Meu trabalho ser menosprezado isso tem que ter resposta!
Но когда мой труд недооценивают, на это должен быть ответ!
Não sou o que todo mundo gosta
Я не тот, кто нравится всем,
Faço rap do que eu gosto
Я читаю рэп только о том, что мне нравится,
Por isso não saí som bosta!
Поэтому у меня нет дерьмовых треков!
Não é por dinheiro falador
Дело не в деньгах, болтун,
Eu tenho seu respeito, mesmo sabendo que não tenho o amor!
У меня есть твое уважение, даже если я знаю, что не имею твоей любви!
Vai passar
Пройдет,
Espero a paz
Надеюсь на мир,
Vou repetir
Повторю,
Todos são capaz
Все способны.
Nunca deixe de sonhar! (Nunca deixe de sonhar)
Никогда не переставайте мечтать! (Никогда не переставайте мечтать)
Você também é capaz
Ты тоже способен,
Você pode alcançar
Ты можешь достичь,
Você pode chegar, em algum lugar, que você desejar
Ты можешь добраться туда, куда пожелаешь.
Pare, pare
Стой, стой,
Nunca pare
Никогда не останавливайся,
Porque muitos te disseram muitas vezes
Потому что многие говорили тебе много раз,
Que tu é, incapaz!
Что ты неспособен!
Diga para o mundo tão imundo
Скажи этому грязному миру,
Que você sozinho pode ser o responsável pela sua paz
Что ты сам можешь быть творцом своего спокойствия.
Mas diga bem alto, diga pra ficar claro
Но скажи громко, скажи, чтобы было ясно,
E eles vão saber o tamanho do seu querer
И они узнают силу твоего желания,
Vão sentir no coração
Почувствуют в своих сердцах
Um jovem titan em ação
Молодого титана в действии,
Que luta todos os dias
Который борется каждый день,
Pra um deles não morrer!
Чтобы никто из них не погиб!





Авторы: JOSE BARBOZA FILHO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.