VMZ - De Volta Para o Futuro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни VMZ - De Volta Para o Futuro




De Volta Para o Futuro
Назад в будущее
Wo, yeah
О, да
VM, VM
VM, VM
Bling, bling, bling, bling
Блеск, блеск, блеск, блеск
que eu me sinto fantástico (me sinto)
Ведь я чувствую себя фантастически (чувствую себя)
Uo, essa eu fiz de guia
Йоу, эту я сделал как руководство
Minha melhor guia, ay
Моё лучшее руководство, ай
Nem sei onde eu e pra onde eu vou
Даже не знаю, где я и куда иду
fecho os olhos, corpo e vou
Просто закрываю глаза, тело, и я иду
Eu penso em coisas como: quem sou?
Я думаю о вещах вроде: кто я?
E digo que o pior passou
И говорю, что худшее позади
Vivi coisas louca ultimamente, coisas que acabam com a mente
Пережил безумные вещи в последнее время, вещи, которые разрушают разум
Real queria mais, sente
На самом деле хотел большего, просто почувствуй
Eu penso em voar
Я думаю о том, чтобы летать
Dissolvo tudo em um café, homem de pouca fé, hora de por café
Растворяю всё в кофе, человек с малой верой, время выпить кофе
Acelera a pista, uo
Жми на газ, йоу
A cidade é nossa
Город наш
Meu mal, nem sei cometo erros e, erros também
Чёрт, я даже не знаю, совершаю ошибки, и ошибки тоже
Como imaginei eu vou levar a loja inteira
Как я и представлял, я заберу весь магазин
Isso é papel não vai por isso a vida inteira, não
Это всего лишь бумага, не трать на это всю жизнь, нет
Atravessei o portal, viajei em um loop temporal
Я прошел сквозь портал, путешествовал во временной петле
Eu nem me senti mal, talvez aqui seja o meu lar
Мне даже не было плохо, возможно, здесь мой дом
De volta o futuro, passado e presente
Назад в будущее, прошлое и настоящее
A gente vence tudo, esquece da gente
Мы всё преодолеем, забудем о нас
Não se esqueça de que, um segundo sequer
Не забывай, что ни на секунду
Quando fechar seus olhos
Когда закроешь глаза
vai ser você pra si, espero que esteja tudo bem viver assim
Ты будешь только для себя, надеюсь, всё в порядке, жить вот так
Nem sei onde eu e pra onde eu vou
Даже не знаю, где я и куда иду
fecho os olhos, corpo e vou
Просто закрываю глаза, тело, и я иду
Eu penso em coisas como: quem sou?
Я думаю о вещах вроде: кто я?
E digo que o pior passou
И говорю, что худшее позади
Bem, faz um tempo em que eu olhei meu reflexo
Ну, прошло уже много времени с тех пор, как я смотрел на свое отражение
Minhas personalidades
Мои личности
Por que tudo é tão complexo?
Почему всё так сложно?
Preciso clicar em um botão que me desligue um pouco
Мне нужно нажать на кнопку, которая немного отключит меня
Antes que eu fique louco
Пока я не сошел с ума
Me encontrar num lugar onde eu tenha paz
Найти себя в месте, где у меня будет мир
Quanto tempo isso faz?
Сколько времени это займет?
Atravessei o portal, viajei em um loop temporal
Я прошел сквозь портал, путешествовал во временной петле
Eu nem me senti mal, talvez aqui seja o meu lar
Мне даже не было плохо, возможно, здесь мой дом
De volta o futuro, passado e presente
Назад в будущее, прошлое и настоящее
A gente vence tudo, esquece da gente
Мы всё преодолеем, забудем о нас
Não se esqueça de que, um segundo sequer
Не забывай, что ни на секунду
Quando fechar seus olhos
Когда закроешь глаза
vai ser você pra si, espero que esteja tudo bem viver assim
Ты будешь только для себя, надеюсь, всё в порядке, жить вот так
Nem sei onde eu e pra onde eu vou
Даже не знаю, где я и куда иду
fecho os olhos, corpo e vou
Просто закрываю глаза, тело, и я иду
Eu penso em coisas como: quem sou?
Я думаю о вещах вроде: кто я?
E digo que o pior passou
И говорю, что худшее позади





Авторы: Francisco Sandro Oliveira Da Silva Júnior

VMZ - De Volta Para o Futuro
Альбом
De Volta Para o Futuro
дата релиза
25-03-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.