Текст и перевод песни VMZ - Kawai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então
tá,
a
intro
voltou,
que
isso?
So,
the
intro
is
back,
what's
up?
Tá
bem
melhor
assim,
cala
a
boca
It’s
much
better
this
way,
shut
up
Tá
bom
então,
deixa
eu
contar
uma
história
aqui
Alright
then,
let
me
tell
you
a
story
Sabe,
existe
uma
garota
que
não
para
de
tentar
You
know,
there’s
this
girl
who
doesn’t
stop
trying
Mesmo
que
eu
insista
ela
persiste
em
reclamar
Even
though
I
insist
she
keeps
on
complaining
Acha
que
me
engana
com
esse
jeito
de
falar
She
thinks
she
can
fool
me
with
that
way
of
talking
É
como
em
Tokyo
ghoul,
mas
sou
impossível
de
pegar
It’s
like
in
Tokyo
Ghoul,
but
I’m
impossible
to
catch
E
ela
dança
a
fim
de
que
eu
caia
And
she
dances
so
I
fall
Na
sua
armadilha
escondida
no
olhar
Into
her
trap
hidden
in
her
gaze
Isso
provoca
matança,
uma
fera
indomável
It
causes
carnage,
an
untamed
beast
Me
traz
pro
perigo
dizendo
me
amar
Bringing
me
into
danger
saying
she
loves
me
Sinto
muito
ruiva
eu
sou
da
velha
escola
I’m
sorry
redhead,
I’m
old
school
Da
cor
do
seu
cabelo
meu
poder
ocular
The
color
of
your
hair,
my
ocular
power
Eu
sou
o
medo
deles
que
tentaram
ocultar
I’m
their
fear
that
they
tried
to
hide
Minha
voz
ecoando
no
sistema
solar,
yeah
yeah
My
voice
echoing
through
the
solar
system,
yeah
yeah
VMZ
o
projeto
X
em
ação
VMZ
Project
X
in
action
Depois
dessa
eu
quero
o
mundo
After
this,
I
want
the
world
Rodando
na
minha
mão,
chão
Spinning
in
my
hand,
ground
Reverbero
som
bom,
o
meu
brilho
neon
Reverberating
good
sound,
my
neon
shine
Seu
deslike
é
clássico
mas
eu
sei
bem
o
que
sou
Your
dislike
is
classic
but
I
know
what
I
am
Www
ponto
mito
ponto
com
Www
dot
myth
dot
com
Acesse
meu
site
premium,
10
Hits
na
produção
Access
my
premium
site,
10
hits
in
production
Tem
letra
na
descrição,
tem
Trip
tem
Capitão
Lyrics
in
the
description,
there's
Trip
there's
Captain
Tem
cash
no
capital
e
hater
passando
mal
There's
cash
in
the
capital
and
haters
feeling
sick
Gata
vem
cá,
deixa
pra
lá
Girl
come
here,
never
mind
Sei
que
cê
é
perigo
e
sou
caos
mas
vamo
lá
I
know
you’re
dangerous
and
I’m
chaos
but
come
on
Então
deixa
falar
porque
nunca
vai
dar
So
let
me
talk
because
it’s
never
gonna
work
No
fim
das
contas
sempre
sobra
alguém
pra
agradar
In
the
end,
there’s
always
someone
left
to
please
Tudo
o
que
eu
quero
eu
quero
é
que
cê
me
mostre
seu
mundo
All
I
want,
I
want
you
to
show
me
your
world
Antes
que
isso
acabe
eu
quero
sempre
mais
Before
this
ends,
I
always
want
more
Então
me
fala
vai,
eu
quero
sempre
mais
So
tell
me,
go
on,
I
always
want
more
Todo
seu
jeito
sombrio
falando
kawaii
Your
whole
dark
way
of
talking
Kawaii
Onde
se
esconde
seu
brilho?
Where
does
your
shine
hide?
Ela
é
perigosa
demais
She's
too
dangerous
Onde
se
esconde
seu
brilho?
Where
does
your
shine
hide?
Ela
falou
que
é
kawaii
She
said
she's
Kawaii
Onde
se
esconde
seu
brilho?
Where
does
your
shine
hide?
Ela
é
perigosa
demais
She's
too
dangerous
Onde
se
esconde
seu
brilho?
Where
does
your
shine
hide?
Ela
falou
que...
She
said
that...
Ramo
Ramo
arriba
muchacho
Ramo
Ramo
arriba
muchacho
Levado
meu
caro
saca
o
flow
camaro
amarelo
opaco
Taken
my
dear,
take
out
the
yellow
opaque
Camaro
flow
Te
fez
em
pedaços
Tore
you
to
pieces
É
fato
que
eu
sou
tipo
um
Pokémon
(pika
pi)
It's
a
fact
that
I'm
like
a
Pokémon
(pika
pi)
Dos
tipos
dos
raros
rapper
procurado
Of
the
rare
types,
wanted
rapper
Que
fez
doutorado
sem
roubar
espaço
de
fato
nato
talento
caro
Who
got
his
doctorate
without
stealing
space,
in
fact,
a
natural,
expensive
talent
É
rei,
é
o
brabo
é
papo
tá
dado
e
pago
He's
king,
he's
the
beast,
it's
talk
given
and
paid
Sem
placo,
grana
hype
e
carro
Without
plaque,
money,
hype
and
car
Eu
fiz
o
autoral
na
mão,
chão
I
made
the
authorial
by
hand,
ground
Porque
eu
superei
a
evolução
Because
I
surpassed
evolution
Então
tá
bom
a
gente
vai,
tu
seleciona
o
lugar
So
alright,
we'll
go,
you
choose
the
place
Seu
jeito
é
tão
tipo
oppai,
assim
aciona
sem
parar
Your
way
is
so
Oppai
type,
it
triggers
nonstop
Flex
flex
flutuando
pelo
ar,
minha
vibe
positiva
irá
viver
Flex
flex,
floating
through
the
air,
my
positive
vibes
will
live
Me
diz
porque
você
pensou
em
me
julgar?
Tell
me
why
you
thought
about
judging
me?
Pois
sabe
que
eu
pareço
tanto
com
você
Because
you
know
I
look
so
much
like
you
Onde
se
esconde
seu
brilho?
Where
does
your
shine
hide?
Ela
é
perigosa
demais
She's
too
dangerous
Onde
se
esconde
seu
brilho?
Where
does
your
shine
hide?
Ela
falou
que
é
kawaii
She
said
she's
Kawaii
Onde
se
esconde
seu
brilho?
Where
does
your
shine
hide?
Ela
é
perigosa
demais
She's
too
dangerous
Onde
se
esconde
seu
brilho?
Where
does
your
shine
hide?
Ela
falou
que...
She
said
that...
Come
back
be
boy
eu
sei
que
eles
se
doem
Come
back
b-boy
I
know
it
hurts
them
Eu
não
saí
do
rap
geek
mano,
desculpa
não
sigo
padrão
I
didn't
leave
geek
rap,
man,
sorry
I
don't
follow
standards
Sem
regra,
sem
restrição
No
rules,
no
restrictions
Você
se
rotulou
e
tá
me
rotulado
You
labeled
yourself
and
you’re
labeling
me
Eu
bolei
outro
plano,
eu
juntei
outros
manos
I
came
up
with
another
plan,
I
gathered
other
guys
Me
calei
por
um
mês,
voltei
a
frente
anos
I
shut
up
for
a
month,
came
back
years
ahead
Eu
jurei
ser
meu
mano,
voltei
na
correria
I
swore
to
be
my
bro,
went
back
to
the
hustle
Eu
sigo
propagando,
isso
é
uma
epidemia
I
keep
on
spreading,
this
is
an
epidemic
Então
tá
bom
a
gente
vai,
tu
seleciona
o
lugar
So
alright,
we'll
go,
you
choose
the
place
Seu
jeito
é
tão
tipo
Oppai,
assim
aciona
sem
parar
Your
way
is
so
Oppai
type,
it
triggers
nonstop
Flex
flex
flutuando
pelo
ar,
minha
vibe
positiva
irá
viver
Flex
flex,
floating
through
the
air,
my
positive
vibes
will
live
Me
diz
porque
você
pensou
em
me
julgar?
Tell
me
why
you
thought
about
judging
me?
Pois
sabe
que
eu
pareço
tanto
com
você
Because
you
know
I
look
so
much
like
you
Mas
já
acabou?
Tá
But
it's
over
already?
Ok.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kawai
дата релиза
04-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.