Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ela
quer
fazer
fumaça
Und
sie
will
Rauch
machen
Mina,
cê
me
deixa
sem
graça
Mädel,
du
machst
mich
verlegen
Combina
como
ela
passa
Passt,
wie
sie
vorbeigeht
Só
comigo
você
empaca
Nur
bei
mir
bleibst
du
hängen
Mina,
cê
me
deixa
sem
graça
Mädel,
du
machst
mich
verlegen
Mina,
cê
me
deixa
sem
graça
Mädel,
du
machst
mich
verlegen
E
hoje
quer
bancar
a
malvada
Und
heute
will
sie
die
Böse
spielen
Por
isso
não
me
pede:
para
Deshalb
bittet
sie
mich
nicht:
hör
auf
Põe
essa
pra
tocar
na
caixa
Spiel
das
in
der
Box
E
a
gente
se
encaixa
Und
wir
passen
zusammen
Eu
te
prefiro
seminua
Ich
bevorzuge
dich
halbnackt
Linda
como
a
Lua
Schön
wie
der
Mond
Hoje
o
pai
tá
chato
Heute
ist
der
Papa
krass
drauf
Lindo
de
bonito
Wunderschön
Disse
que
não
bateu
brisa
Sagtest,
es
hat
dich
nicht
gepackt
Mina,
você
brinca
Mädel,
du
scherzt
wohl
E
hoje
o
perigo
é
sua
pior
armadilha
Und
heute
ist
die
Gefahr
deine
schlimmste
Falle
Me
atiça,
a
lista
de
defeito
é
zero
Reiz
mich,
die
Liste
der
Fehler
ist
null
Mina,
você
sabe
o
que
eu
quero
Mädel,
du
weißt,
was
ich
will
Eu
não
vou
querer
nada
sério
Ich
werde
nichts
Ernstes
wollen
Mas
sabe
que
eu
não
espero
Aber
du
weißt,
dass
ich
nicht
warte
Sabe
que
a
culpa
é
sua
Du
weißt,
dass
es
deine
Schuld
ist
Cê
não
é
verdade
Du
bist
nicht
echt
Mas
te
quero
nua
e
crua
Aber
ich
will
dich
nackt
und
roh
Mina,
vem
cá
Mädel,
komm
her
A
gente
se
dá
tão
bem
Wir
verstehen
uns
so
gut
Drug
Cocaine
Droge
Kokain
Cê
é
viciante
Du
machst
süchtig
E
eu
viajante
Und
ich
bin
ein
Reisender
De
Marte
a
Saturno
Vom
Mars
zum
Saturn
Eu
viajei
pra
te
encontrar,
yeah
yeah
Ich
bin
gereist,
um
dich
zu
finden,
yeah
yeah
Mina,
vem
cá
Mädel,
komm
her
A
gente
se
dá
tão
bem
Wir
verstehen
uns
so
gut
Drug
Cocaine
Droge
Kokain
Cê
é
viciante
Du
machst
süchtig
E
eu
viajante
Und
ich
bin
ein
Reisender
De
Marte
a
Saturno
Vom
Mars
zum
Saturn
Eu
viajei
pra
te
encontrar
Ich
bin
gereist,
um
dich
zu
finden
Mina,
vem
cá
Mädel,
komm
her
A
gente
se
dá
tão
bem
Wir
verstehen
uns
so
gut
Drug
Cocaine
Droge
Kokain
Cê
é
viciante
Du
machst
süchtig
E
eu
viajante
Und
ich
bin
ein
Reisender
De
Marte
a
Saturno
Vom
Mars
zum
Saturn
Eu
viajei
pra
te
encontrar
Ich
bin
gereist,
um
dich
zu
finden
É
como
a
guerra
que
te
pega
de
jeito
Es
ist
wie
der
Krieg,
der
dich
richtig
packt
Na
minha
vida
tem
passado
furacão
In
meinem
Leben
ist
ein
Hurrikan
vorbeigezogen
Como
acontece
quase
sempre
Wie
es
fast
immer
passiert
Eu
vim
bater
de
frente
Ich
bin
gekommen,
um
direkt
zu
konfrontieren
Eu
sei
que
a
gente
sente
Ich
weiß,
dass
wir
fühlen
O
destino
preocupado
separando
de
repente
Das
Schicksal,
besorgt,
trennt
uns
plötzlich
A
gente,
eu
sei
que
simplesmente
Uns,
ich
weiß,
dass
einfach
Você
vai
querer
seguir
em
frente
Du
wirst
weitermachen
wollen
E
eu
que
sou
culpado
por
não
controlar
o
caos
Und
ich
bin
der
Schuldige,
weil
ich
das
Chaos
nicht
kontrolliere
E
eu
sempre
mandei
mau,
só
que
agora
é
diferente
Und
ich
war
immer
schlecht
darin,
aber
jetzt
ist
es
anders
Eu
sei
o
que
a
gente
vai
conversar
Ich
weiß,
worüber
wir
reden
werden
Mina,
se
eu
parar
de
me
complicar
Mädel,
wenn
ich
aufhöre,
es
mir
kompliziert
zu
machen
Me
responde
aonde
isso
vai
dar
Antworte
mir,
wohin
das
führen
wird
Eu
não
sei
onde
você
quer
chegar
Ich
weiß
nicht,
wohin
du
willst
Tudo
é
um
lance
Alles
ist
eine
Sache
Mas
peço
que
antes
Aber
ich
bitte
dich,
vorher
De
se
estressar
Bevor
du
dich
stresst
Você
comece
a
me
escutar
Dass
du
anfängst,
mir
zuzuhören
Seu
abraço
é
um
pedaço
de
paz
Deine
Umarmung
ist
ein
Stück
Frieden
Sem
me
soltar
jamais
Ohne
mich
jemals
loszulassen
Não
quer
perder
o
beijo
Will
den
Kuss
nicht
verlieren
Com
sabor
de
amor
Mit
dem
Geschmack
von
Liebe
Seu
abraço
é
um
pedaço
de
paz
Deine
Umarmung
ist
ein
Stück
Frieden
Sem
me
soltar
jamais
Ohne
mich
jemals
loszulassen
Não
quer
perder
o
beijo
Will
den
Kuss
nicht
verlieren
Com
sabor
de
amor
Mit
dem
Geschmack
von
Liebe
Mina,
vem
cá
Mädel,
komm
her
A
gente
se
dá
tão
bem
Wir
verstehen
uns
so
gut
Drug
Cocaine
Droge
Kokain
Cê
é
viciante
Du
machst
süchtig
E
eu
viajante
Und
ich
bin
ein
Reisender
De
Marte
a
Saturno
Vom
Mars
zum
Saturn
Eu
viajei
pra
te
encontrar
Ich
bin
gereist,
um
dich
zu
finden
Mina,
vem
cá
Mädel,
komm
her
A
gente
se
dá
tão
bem
Wir
verstehen
uns
so
gut
Drug
Cocaine
Droge
Kokain
Cê
é
viciante
Du
machst
süchtig
E
eu
viajante
Und
ich
bin
ein
Reisender
De
Marte
a
Saturno
Vom
Mars
zum
Saturn
Eu
viajei
pra
te
encontrar
Ich
bin
gereist,
um
dich
zu
finden
Vamos
deixar
tudo
assim
Lassen
wir
alles
so
Escutar
um
Tom
Jobim
Hören
wir
einen
Tom
Jobim
O
tempo
passa
rápido
Die
Zeit
vergeht
schnell
Nem
tenho
história
pra
contar
Ich
habe
nicht
mal
eine
Geschichte
zu
erzählen
O
tempo
vai
passar
Die
Zeit
wird
vergehen
Que
tal
você
deixar
eu
te
amar
pra
sempre?
Wie
wär's,
wenn
du
mich
dich
für
immer
lieben
lässt?
Pra
sempre,
yeah,
yeah,
yeah
Für
immer,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Sandro Junior, Timur Sajachmetov
Альбом
Saturno
дата релиза
04-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.