Текст и перевод песни VMZ - Saturno
E
ela
quer
fazer
fumaça
И
она
хочет
пускать
дым
Mina,
cê
me
deixa
sem
graça
Детка,
ты
меня
смущаешь
Combina
como
ela
passa
Так
подходит,
как
она
проходит
мимо
Só
comigo
você
empaca
Только
со
мной
ты
тормозишь
Mina,
cê
me
deixa
sem
graça
Детка,
ты
меня
смущаешь
Mina,
cê
me
deixa
sem
graça
Детка,
ты
меня
смущаешь
E
hoje
quer
bancar
a
malvada
И
сегодня
хочешь
быть
плохой
девчонкой
Por
isso
não
me
pede:
para
Поэтому
не
проси
меня:
остановись
Põe
essa
pra
tocar
na
caixa
Включи
эту
на
колонке
E
a
gente
se
encaixa
И
мы
подходим
друг
другу
Eu
te
prefiro
seminua
Я
предпочитаю
тебя
полуобнаженной
Linda
como
a
Lua
Прекрасная,
как
Луна
Hoje
o
pai
tá
chato
Сегодня
папа
не
в
духе
Lindo
de
bonito
Красивый
из
красивых
Disse
que
não
bateu
brisa
Сказал,
что
не
торчал
Mina,
você
brinca
Детка,
ты
шутишь
E
hoje
o
perigo
é
sua
pior
armadilha
И
сегодня
опасность
- твоя
худшая
ловушка
Me
atiça,
a
lista
de
defeito
é
zero
Дразнишь
меня,
список
недостатков
пуст
Mina,
você
sabe
o
que
eu
quero
Детка,
ты
знаешь,
чего
я
хочу
Eu
não
vou
querer
nada
sério
Я
не
хочу
ничего
серьезного
Mas
sabe
que
eu
não
espero
Но
знай,
что
я
не
жду
Sabe
que
a
culpa
é
sua
Знай,
что
ты
виновата
Cê
não
é
verdade
Ты
не
искренняя
Mas
te
quero
nua
e
crua
Но
я
хочу
тебя
обнаженной
и
настоящей
Nua
e
crua
Обнаженной
и
настоящей
Mina,
vem
cá
Детка,
иди
сюда
A
gente
se
dá
tão
bem
Нам
так
хорошо
вместе
Drug
Cocaine
Наркотик
кокаин
Cê
é
viciante
Ты
вызываешь
привыкание
E
eu
viajante
А
я
путешественник
De
Marte
a
Saturno
От
Марса
до
Сатурна
Eu
viajei
pra
te
encontrar,
yeah
yeah
Я
путешествовал,
чтобы
найти
тебя,
yeah
yeah
Mina,
vem
cá
Детка,
иди
сюда
A
gente
se
dá
tão
bem
Нам
так
хорошо
вместе
Drug
Cocaine
Наркотик
кокаин
Cê
é
viciante
Ты
вызываешь
привыкание
E
eu
viajante
А
я
путешественник
De
Marte
a
Saturno
От
Марса
до
Сатурна
Eu
viajei
pra
te
encontrar
Я
путешествовал,
чтобы
найти
тебя
Mina,
vem
cá
Детка,
иди
сюда
A
gente
se
dá
tão
bem
Нам
так
хорошо
вместе
Drug
Cocaine
Наркотик
кокаин
Cê
é
viciante
Ты
вызываешь
привыкание
E
eu
viajante
А
я
путешественник
De
Marte
a
Saturno
От
Марса
до
Сатурна
Eu
viajei
pra
te
encontrar
Я
путешествовал,
чтобы
найти
тебя
É
como
a
guerra
que
te
pega
de
jeito
Это
как
война,
которая
захватывает
тебя
Na
minha
vida
tem
passado
furacão
В
моей
жизни
прошел
ураган
Como
acontece
quase
sempre
Как
это
часто
бывает
Eu
vim
bater
de
frente
Я
пришел
сражаться
лицом
к
лицу
Eu
sei
que
a
gente
sente
Я
знаю,
что
мы
чувствуем
O
destino
preocupado
separando
de
repente
Судьба
обеспокоена,
разлучая
нас
внезапно
A
gente,
eu
sei
que
simplesmente
Нас,
я
знаю,
что
просто
Você
vai
querer
seguir
em
frente
Ты
захочешь
идти
вперед
E
eu
que
sou
culpado
por
não
controlar
o
caos
А
я
виноват
в
том,
что
не
контролирую
хаос
E
eu
sempre
mandei
mau,
só
que
agora
é
diferente
И
я
всегда
поступал
плохо,
но
теперь
все
по-другому
Eu
sei
o
que
a
gente
vai
conversar
Я
знаю,
о
чем
мы
будем
говорить
Mina,
se
eu
parar
de
me
complicar
Детка,
если
я
перестану
усложнять
Me
responde
aonde
isso
vai
dar
Ответь
мне,
к
чему
это
приведет
Eu
não
sei
onde
você
quer
chegar
Я
не
знаю,
куда
ты
хочешь
прийти
Tudo
é
um
lance
Все
это
фигня
Mas
peço
que
antes
Но
прошу
тебя,
прежде
чем
De
se
estressar
Начнешь
психовать
Você
comece
a
me
escutar
Начни
меня
слушать
Seu
abraço
é
um
pedaço
de
paz
Твои
объятия
- это
кусочек
рая
Sem
me
soltar
jamais
Не
отпуская
меня
никогда
Não
quer
perder
o
beijo
Не
хочешь
терять
поцелуй
Com
sabor
de
amor
Со
вкусом
любви
Seu
abraço
é
um
pedaço
de
paz
Твои
объятия
- это
кусочек
рая
Sem
me
soltar
jamais
Не
отпуская
меня
никогда
Não
quer
perder
o
beijo
Не
хочешь
терять
поцелуй
Com
sabor
de
amor
Со
вкусом
любви
Mina,
vem
cá
Детка,
иди
сюда
A
gente
se
dá
tão
bem
Нам
так
хорошо
вместе
Drug
Cocaine
Наркотик
кокаин
Cê
é
viciante
Ты
вызываешь
привыкание
E
eu
viajante
А
я
путешественник
De
Marte
a
Saturno
От
Марса
до
Сатурна
Eu
viajei
pra
te
encontrar
Я
путешествовал,
чтобы
найти
тебя
Mina,
vem
cá
Детка,
иди
сюда
A
gente
se
dá
tão
bem
Нам
так
хорошо
вместе
Drug
Cocaine
Наркотик
кокаин
Cê
é
viciante
Ты
вызываешь
привыкание
E
eu
viajante
А
я
путешественник
De
Marte
a
Saturno
От
Марса
до
Сатурна
Eu
viajei
pra
te
encontrar
Я
путешествовал,
чтобы
найти
тебя
Vamos
deixar
tudo
assim
Давай
оставим
все
как
есть
Escutar
um
Tom
Jobim
Послушаем
Тома
Жобима
O
tempo
passa
rápido
Время
летит
быстро
Nem
tenho
história
pra
contar
Мне
даже
нечего
рассказать
O
tempo
vai
passar
Время
пройдет
Que
tal
você
deixar
eu
te
amar
pra
sempre?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
позволила
мне
любить
тебя
вечно?
Pra
sempre,
yeah,
yeah,
yeah
Вечно,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Sandro Junior, Timur Sajachmetov
Альбом
Saturno
дата релиза
04-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.