Текст и перевод песни VND - Passarelas e Vitrines
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Como
um
protagonista
Как
герой
Passo
o
rodo
nas
vitrines
Шаг
швабру
в
витринах
Sempre
se
dando
mal
na
revista
Всегда
дает
плохие
в
журнале
Nego,
eu
não
morro
no
crime
Я
отрицаю,
я
не
умираю
в
преступлении
Só
vitrines
como
um
filme,
Jordan
Peele
Только
витрины,
как
в
кино,
Jordan
Peele
Nego,
o
dinheiro
é
sublime
Отрицаю,
деньги-это
возвышенное
Minha
mãe
liga,
eu
tô
parado
na
revista
Моя
мама
лиги,
я,
я
остановился
на
журнал
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Como
um
protagonista
Как
герой
Passo
o
rodo
nas
vitrines
Шаг
швабру
в
витринах
Sempre
se
dando
mal
na
revista
Всегда
дает
плохие
в
журнале
Nego,
eu
não
morro
no
crime
Я
отрицаю,
я
не
умираю
в
преступлении
Só
vitrines
como
um
filme,
Jordan
Peele
Только
витрины,
как
в
кино,
Jordan
Peele
Nego,
o
dinheiro
é
sublime
Отрицаю,
деньги-это
возвышенное
Minha
mãe
liga,
eu
tô
parado
na
revista
Моя
мама
лиги,
я,
я
остановился
на
журнал
Outdoor,
comerciais
Outdoor,
коммерческих
Programas
policias
Программы
полицейских
Eu
sou
vitrinе
pra
quem?
Я
витрины
с
кем?
Transforma
a
fama
em
reais
Превращает
известность
в
реальных
Se
o
crime
é
vitrine
pro
Estado
eu
sou
o
modelo
Если
преступление-это
витрина
pro
Состоянии
я
модель
Quando
a
bala
canta
eu
que
sou
o
escudo
Когда
пуля
поет,
я,
я
щит
É
o
desfile
bélico,
hoje
eu
tenho
a
nove
Является
парад
боеприпасов,
сегодня
я
получил
девять
Posso
largar
o
dedo,
uh
Могу
ли
я
удалить
пальцем,
uh
VND
traz
referências
VND
приносит
ссылки
Armas
letais
sem
censura
Смертоносным
оружием
без
цензуры
Modelos
sem
paciência
Модели
без
терпения
Rasgando
meia
viatura
Рвать
чулок
комплект
Na
sua
tela,
olha
a
truculência
На
экране
смотрит
truculência
Se
hoje,
os
marginais
são
protagonistas
Если
сегодня
маргинальными
героями
Novos
filmes,
novos
roteiros
Новые
фильмы,
новые
маршруты
Hoje
esses
neguin'
tem
perspectiva
Сегодня
эти
neguin'
есть
перспектива
Sente
como
dói
Чувствуете,
как
болит
É
o
reflexo
do
espelho
acumulando
ódio
Это
отражение
зеркало
накапливая
ненависть
Sabe
que
não
é
só
isso
Знаете,
что
это
не
только
это
Hoje
a
porra
tá
escrachada,
nego,
é
meio
óbvio
Сегодня
черт
тут
escrachada,
отрицаю,
это
очевидно
Onde
o
gatilho
faz
clack
Где
курок
делает
клац
Eu
bati
a
claquete
Я
ударил
хлопушки
Assinei
o
roteiro
dessa
série
Я
подписал
сценарий
этой
серии
Artista
não
é
bandido
Исполнитель
не
бандит
Expressão
não
é
apologia,
porra,
uh
Выражение
это
не
апология,
черт,
ну
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Como
um
protagonista
Как
герой
Passo
o
rodo
nas
vitrines
Шаг
швабру
в
витринах
Sempre
se
dando
mal
na
revista
Всегда
дает
плохие
в
журнале
Nego,
eu
não
morro
no
crime
Я
отрицаю,
я
не
умираю
в
преступлении
Só
vitrines
como
um
filme,
Jordan
Peele
Только
витрины,
как
в
кино,
Jordan
Peele
Nego,
o
dinheiro
é
sublime
Отрицаю,
деньги-это
возвышенное
Minha
mãe
liga,
eu
tô
parado
na
revista
Моя
мама
лиги,
я,
я
остановился
на
журнал
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Como
um
protagonista
Как
герой
Passo
o
rodo
nas
vitrines
Шаг
швабру
в
витринах
Sempre
se
dando
mal
na
revista
Всегда
дает
плохие
в
журнале
Nego,
eu
não
morro
no
crime
Я
отрицаю,
я
не
умираю
в
преступлении
Só
vitrines
como
um
filme,
Jordan
Peele
Только
витрины,
как
в
кино,
Jordan
Peele
Nego,
o
dinheiro
é
sublime
Отрицаю,
деньги-это
возвышенное
Minha
mãe
liga,
eu
tô
parado
na
revista
Моя
мама
лиги,
я,
я
остановился
на
журнал
Deixa
o
menino
jogar
Выходит
мальчик
играть
Vira
ouro
onde
ele
pisa
Превращается
в
золото,
где
он
топчет
Preto
virou
estética
Черный
повернулся
эстетики
Sou
Luke
Cage
Я
Luke
Cage
Um
neguinho
com
a
mão
na
peça,
mira
a
laser
Один
neguinho
рукой
в
части,
лазерный
прицел
Eu
carrego
o
peso
dessas
correntes
que
são
invisíveis
Я
загружаю
вес
этих
течений,
которые
являются
невидимыми
Um
relógio
em
cada
pulso,
tipo
algema
Часы
на
каждый
импульс,
тип
наручники
Seu
velório
foi
sem
público?
Que
pena
Его
похороны
были
без
аудитории?
Как
жаль,
что
Palmiei
a
tornozeleira
na
esquerda
Palmiei
в
браслет
на
левой
Bota
a
culpa
lá
na
porra
do
sistema
Виноват
загрузки
там
черт
системы
Quem
da
proteção
é
o
dono
da
rua
Кто
предохранения
является
владельцем
улице
Filho
abortado,
eu
sou
o
sangue
na
bandeira
Сын
прервана,
я
кровь
на
знамени
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Como
um
protagonista
Как
герой
Passo
o
rodo
nas
vitrines
Шаг
швабру
в
витринах
Sempre
se
dando
mal
na
revista
Всегда
дает
плохие
в
журнале
Nego,
eu
não
morro
no
crime
Я
отрицаю,
я
не
умираю
в
преступлении
Só
vitrines
como
um
filme,
Jordan
Peele
Только
витрины,
как
в
кино,
Jordan
Peele
Nego,
o
dinheiro
é
sublime
Отрицаю,
деньги-это
возвышенное
Minha
mãe
liga,
eu
tô
parado
na
revista
Моя
мама
лиги,
я,
я
остановился
на
журнал
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Passarelas
e
vitrines
Тротуары
и
витрины
Como
um
protagonista
Как
герой
Passo
o
rodo
nas
vitrines
Шаг
швабру
в
витринах
Sempre
se
dando
mal
na
revista
Всегда
дает
плохие
в
журнале
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.