Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciendo
ruido
por
las
calles
Aston
Martin
Mache
Lärm
auf
den
Straßen,
Aston
Martin
Los
ojos
rojos
como
la
camisa
de
Alvin
Die
Augen
rot
wie
Alvins
Hemd
Tu
puta
encima
mío
está
grinding
Deine
Schlampe
über
mir
ist
am
Grinden
Pide
parkearse
donde
nadie
esté
watching
Will
parken,
wo
niemand
zuschaut
Su
culo
enticing,
me
anda
cucando
Ihr
Arsch
ist
verlockend,
sie
neckt
mich
Llevarla
al
Vander
me
anda
tentando
Sie
ins
Vander
zu
bringen,
reizt
mich
Mi
número
dialing,
está
llamando
Meine
Nummer
wählend,
sie
ruft
an
Lo
que
no
sabe
es
que
ya
le
estoy
llegando
Was
sie
nicht
weiß,
ist,
dass
ich
schon
auf
dem
Weg
bin
Bellaca
se
monta,
no
es
ninguna
tonta
Geil,
sie
steigt
ein,
sie
ist
kein
Dummkopf
No
le
gusta
el
frío,
ella
es
de
Carola
Sie
mag
keine
Kälte,
sie
ist
aus
Carola
Me
controla,
le
encanta
la
rola
Sie
kontrolliert
mich,
sie
liebt
die
Pille
En
la
cartera
la
pistola
In
der
Handtasche
die
Pistole
En
la
calle
le
dicen
paola
porque
Auf
der
Straße
nennen
sie
sie
Paola,
weil
Hasta
abajo
cuando
suena
el
bajo
Bis
zum
Anschlag,
wenn
der
Bass
dröhnt
Underground,
ground,
ground
Underground,
ground,
ground
Siempre
en
la
nota
nunca
está
down
Immer
drauf,
niemals
down
Sigue
gimiendo
me
gusta
ese
sound
Stöhn
weiter,
ich
mag
diesen
Sound
Tu
eres
mi
reina
toma
tu
crown
Du
bist
meine
Königin,
nimm
deine
Krone
Móntate
pa
darte
vueltas
en
el
Aston
Steig
ein,
damit
ich
dich
im
Aston
rumfahren
kann
Ojos
rojos
como
Alvin
Augen
rot
wie
Alvin
Encima
mío
esta
grinding
Über
mir
ist
sie
am
Grinden
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Y
sola
la
luna
watching
Und
nur
der
Mond
schaut
zu
Como
nos
damos
sin
piedad
Wie
wir
uns
gnadenlos
geben
Desde
la
universidad
Seit
der
Universität
Nos
comíamos
los
jueves
Haben
wir
uns
donnerstags
vernascht
Y
actuamos
como
si
na'
Und
tun
so,
als
ob
nichts
wäre
A
escondidas
por
el
pasillo
Heimlich
auf
dem
Flur
Enseña
ese
culo
yo
te
lo
ligo
Zeig
diesen
Arsch,
ich
leck
ihn
dir
La
santita
quiere
castigo
Die
Heilige
will
Bestrafung
De
su
"mejor
amigo"
Von
ihrem
"besten
Freund"
Se
me
confesó
y
no
soy
el
cura
Sie
hat
sich
mir
gestanden,
und
ich
bin
nicht
der
Priester
Dice
que
mi
bicho
es
locura
Sagt,
mein
Schwanz
ist
der
Wahnsinn
El
que
le
quita
la
amargura
Der,
der
ihre
Bitterkeit
nimmt
Que
le
sana
sus
roturas
Der
ihre
Brüche
heilt
Su
cura,
purpura
Ihre
Heilung,
purpurn
El
haze,
mucho
humo
y
no
suda
Der
Haze,
viel
Rauch
und
sie
schwitzt
nicht
Su
favorito
de
eso
no
cabe
duda
Ihr
Favorit,
daran
besteht
kein
Zweifel
Búscate
a
tu
gata
me
pidió
el
celular
Such
deine
Katze,
sie
bat
mich
um
mein
Handy
Y
yo
sin
cojones
dije
me
puedes
llamar
Und
ich,
ohne
Eier,
sagte,
du
kannst
mich
anrufen
Se
me
pego
con
su
mirada
me
agarro
Sie
hat
mich
mit
ihrem
Blick
gefangen
Como
carajo
decirle
que
no
Wie
zum
Teufel
soll
ich
nein
sagen
Ese
cu
una
bendición
Dieser
Arsch
ist
ein
Segen
La
puse
en
four
Ich
hab
sie
auf
alle
Viere
gestellt
Puse
el
carro
en
sport
Hab
das
Auto
auf
Sport
gestellt
Pa
ir
a
100
mientras
me
lo
mama
en
el
Aston
Um
mit
100
zu
fahren,
während
sie
mir
einen
bläst,
im
Aston
Los
ojos
rojos
como
Alvin
Die
Augen
rot
wie
Alvin
Tu
puta
encima
mío
está
grinding
Deine
Schlampe
über
mir
ist
am
Grinden
Quiere
que
me
parquee
donde
nadie
esté
watching
Will,
dass
ich
parke,
wo
niemand
zuschaut
Su
culo
enticing,
me
anda
cucando
Ihr
Arsch
ist
verlockend,
sie
neckt
mich
Llevarla
al
Vander
me
anda
tentando
Sie
ins
Vander
zu
bringen,
reizt
mich
Mi
número
dialing,
me
está
llamando
Meine
Nummer
wählend,
sie
ruft
mich
an
Lo
que
no
sabe
es
que
ya
le
estoy
llegando
Was
sie
nicht
weiß,
ist,
dass
ich
schon
auf
dem
Weg
bin
Y
ya
le
llegué,
el
paquete
le
entregué
Und
ich
bin
schon
angekommen,
habe
ihr
das
Paket
geliefert
Se
lo
deje
adentro
pa
que
no
venga
y
se
arruiné
Habe
es
ihr
drinnen
gelassen,
damit
sie
nicht
kommt
und
sich
ruiniert
Me
mira
con
esos
ojos
de
bellaca
Sie
schaut
mich
mit
diesen
geilen
Augen
an
Mi
blanquita
parece
polaca
Meine
Weiße
sieht
aus
wie
eine
Polin
Le
encanta
que
le
entierre
la
estaca
Sie
liebt
es,
wenn
ich
ihr
den
Pfahl
reinramme
Hasta
adentro,
hasta
adentro
Ganz
tief,
ganz
tief
Dale
baby
móntate
en
tu
asiento
Los,
Baby,
setz
dich
auf
deinen
Sitz
Se
mi
pasajero,
y
vamo'
a
ver
Sei
meine
Passagierin,
und
wir
werden
sehen
Quien
se
viene
primero
en
el
Aston
Wer
zuerst
kommt,
im
Aston
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio André
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.