VNDRÉ COLLV - ASTON MARTIN - перевод текста песни на немецкий

ASTON MARTIN - VNDRÉ COLLVперевод на немецкий




ASTON MARTIN
ASTON MARTIN
Haciendo ruido por las calles Aston Martin
Mache Lärm auf den Straßen, Aston Martin
Los ojos rojos como la camisa de Alvin
Die Augen rot wie Alvins Hemd
Tu puta encima mío está grinding
Deine Schlampe über mir ist am Grinden
Pide parkearse donde nadie esté watching
Will parken, wo niemand zuschaut
Su culo enticing, me anda cucando
Ihr Arsch ist verlockend, sie neckt mich
Llevarla al Vander me anda tentando
Sie ins Vander zu bringen, reizt mich
Mi número dialing, está llamando
Meine Nummer wählend, sie ruft an
Lo que no sabe es que ya le estoy llegando
Was sie nicht weiß, ist, dass ich schon auf dem Weg bin
Bellaca se monta, no es ninguna tonta
Geil, sie steigt ein, sie ist kein Dummkopf
No le gusta el frío, ella es de Carola
Sie mag keine Kälte, sie ist aus Carola
Me controla, le encanta la rola
Sie kontrolliert mich, sie liebt die Pille
En la cartera la pistola
In der Handtasche die Pistole
En la calle le dicen paola porque
Auf der Straße nennen sie sie Paola, weil
Pao pao pao
Pao pao pao
Hasta abajo cuando suena el bajo
Bis zum Anschlag, wenn der Bass dröhnt
Underground, ground, ground
Underground, ground, ground
Siempre en la nota nunca está down
Immer drauf, niemals down
Sigue gimiendo me gusta ese sound
Stöhn weiter, ich mag diesen Sound
Tu eres mi reina toma tu crown
Du bist meine Königin, nimm deine Krone
Móntate pa darte vueltas en el Aston
Steig ein, damit ich dich im Aston rumfahren kann
Martin
Martin
Ojos rojos como Alvin
Augen rot wie Alvin
Encima mío esta grinding
Über mir ist sie am Grinden
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Y sola la luna watching
Und nur der Mond schaut zu
Como nos damos sin piedad
Wie wir uns gnadenlos geben
Desde la universidad
Seit der Universität
Nos comíamos los jueves
Haben wir uns donnerstags vernascht
Y actuamos como si na'
Und tun so, als ob nichts wäre
A escondidas por el pasillo
Heimlich auf dem Flur
Enseña ese culo yo te lo ligo
Zeig diesen Arsch, ich leck ihn dir
La santita quiere castigo
Die Heilige will Bestrafung
De su "mejor amigo"
Von ihrem "besten Freund"
Se me confesó y no soy el cura
Sie hat sich mir gestanden, und ich bin nicht der Priester
Dice que mi bicho es locura
Sagt, mein Schwanz ist der Wahnsinn
El que le quita la amargura
Der, der ihre Bitterkeit nimmt
Que le sana sus roturas
Der ihre Brüche heilt
Su cura, purpura
Ihre Heilung, purpurn
El haze, mucho humo y no suda
Der Haze, viel Rauch und sie schwitzt nicht
Su favorito de eso no cabe duda
Ihr Favorit, daran besteht kein Zweifel
Búscate a tu gata me pidió el celular
Such deine Katze, sie bat mich um mein Handy
Y yo sin cojones dije me puedes llamar
Und ich, ohne Eier, sagte, du kannst mich anrufen
Se me pego con su mirada me agarro
Sie hat mich mit ihrem Blick gefangen
Como carajo decirle que no
Wie zum Teufel soll ich nein sagen
Ese cu una bendición
Dieser Arsch ist ein Segen
La puse en four
Ich hab sie auf alle Viere gestellt
Puse el carro en sport
Hab das Auto auf Sport gestellt
Pa ir a 100 mientras me lo mama en el Aston
Um mit 100 zu fahren, während sie mir einen bläst, im Aston
Martin
Martin
Los ojos rojos como Alvin
Die Augen rot wie Alvin
Tu puta encima mío está grinding
Deine Schlampe über mir ist am Grinden
Quiere que me parquee donde nadie esté watching
Will, dass ich parke, wo niemand zuschaut
Su culo enticing, me anda cucando
Ihr Arsch ist verlockend, sie neckt mich
Llevarla al Vander me anda tentando
Sie ins Vander zu bringen, reizt mich
Mi número dialing, me está llamando
Meine Nummer wählend, sie ruft mich an
Lo que no sabe es que ya le estoy llegando
Was sie nicht weiß, ist, dass ich schon auf dem Weg bin
Y ya le llegué, el paquete le entregué
Und ich bin schon angekommen, habe ihr das Paket geliefert
Se lo deje adentro pa que no venga y se arruiné
Habe es ihr drinnen gelassen, damit sie nicht kommt und sich ruiniert
Me mira con esos ojos de bellaca
Sie schaut mich mit diesen geilen Augen an
Mi blanquita parece polaca
Meine Weiße sieht aus wie eine Polin
Le encanta que le entierre la estaca
Sie liebt es, wenn ich ihr den Pfahl reinramme
Hasta adentro, hasta adentro
Ganz tief, ganz tief
Dale baby móntate en tu asiento
Los, Baby, setz dich auf deinen Sitz
Se mi pasajero, y vamo' a ver
Sei meine Passagierin, und wir werden sehen
Quien se viene primero en el Aston
Wer zuerst kommt, im Aston
Martin
Martin





Авторы: Sergio André


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.