Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciendo
ruido
por
las
calles
Aston
Martin
Making
noise
on
the
streets
Aston
Martin
Los
ojos
rojos
como
la
camisa
de
Alvin
Red
eyes
like
Alvin's
shirt
Tu
puta
encima
mío
está
grinding
Your
girl
on
top
of
me
is
grinding
Pide
parkearse
donde
nadie
esté
watching
She
wants
to
park
where
nobody
is
watching
Su
culo
enticing,
me
anda
cucando
Her
ass
is
enticing,
she's
getting
me
going
Llevarla
al
Vander
me
anda
tentando
Taking
her
to
the
Vander
is
tempting
me
Mi
número
dialing,
está
llamando
My
number
is
dialing,
she's
calling
Lo
que
no
sabe
es
que
ya
le
estoy
llegando
What
she
doesn't
know
is
that
I'm
already
on
my
way
Bellaca
se
monta,
no
es
ninguna
tonta
She's
a
bad
girl,
she's
not
a
fool
No
le
gusta
el
frío,
ella
es
de
Carola
She
doesn't
like
the
cold,
she's
from
Carola
Me
controla,
le
encanta
la
rola
She
controls
me,
she
loves
the
song
En
la
cartera
la
pistola
The
gun
is
in
my
wallet
En
la
calle
le
dicen
paola
porque
They
call
her
Paola
on
the
street
because
Hasta
abajo
cuando
suena
el
bajo
All
the
way
down
when
the
bass
drops
Underground,
ground,
ground
Underground,
ground,
ground
Siempre
en
la
nota
nunca
está
down
Always
on
the
beat,
never
down
Sigue
gimiendo
me
gusta
ese
sound
Keep
moaning,
I
like
that
sound
Tu
eres
mi
reina
toma
tu
crown
You're
my
queen,
take
your
crown
Móntate
pa
darte
vueltas
en
el
Aston
Get
in,
I'll
take
you
for
a
spin
in
the
Aston
Ojos
rojos
como
Alvin
Red
eyes
like
Alvin
Encima
mío
esta
grinding
On
top
of
me,
she's
grinding
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Y
sola
la
luna
watching
And
only
the
moon
is
watching
Como
nos
damos
sin
piedad
How
we
give
it
to
each
other
without
mercy
Desde
la
universidad
Since
college
Nos
comíamos
los
jueves
We
ate
each
other
on
Thursdays
Y
actuamos
como
si
na'
And
acted
like
nothing
A
escondidas
por
el
pasillo
Hiding
in
the
hallway
Enseña
ese
culo
yo
te
lo
ligo
Show
me
that
ass,
I'll
get
you
off
La
santita
quiere
castigo
The
saint
wants
punishment
De
su
"mejor
amigo"
From
her
"best
friend"
Se
me
confesó
y
no
soy
el
cura
She
confessed
to
me,
and
I'm
not
a
priest
Dice
que
mi
bicho
es
locura
She
says
my
dick
is
crazy
El
que
le
quita
la
amargura
The
one
who
takes
away
her
bitterness
Que
le
sana
sus
roturas
Who
heals
her
broken
heart
Su
cura,
purpura
Her
cure,
purple
El
haze,
mucho
humo
y
no
suda
The
haze,
a
lot
of
smoke
and
no
sweat
Su
favorito
de
eso
no
cabe
duda
Her
favorite,
there's
no
doubt
Búscate
a
tu
gata
me
pidió
el
celular
Find
your
girl,
she
asked
for
my
phone
Y
yo
sin
cojones
dije
me
puedes
llamar
And
I,
without
balls,
said
you
can
call
me
Se
me
pego
con
su
mirada
me
agarro
She
stuck
to
me
with
her
gaze,
she
grabs
me
Como
carajo
decirle
que
no
How
the
hell
can
I
say
no
Ese
cu
una
bendición
That
ass
is
a
blessing
La
puse
en
four
I
put
her
in
four
Puse
el
carro
en
sport
I
put
the
car
in
sport
Pa
ir
a
100
mientras
me
lo
mama
en
el
Aston
To
go
to
100
while
she
sucks
me
off
in
the
Aston
Los
ojos
rojos
como
Alvin
Red
eyes
like
Alvin
Tu
puta
encima
mío
está
grinding
Your
girl
on
top
of
me
is
grinding
Quiere
que
me
parquee
donde
nadie
esté
watching
She
wants
me
to
park
where
nobody
is
watching
Su
culo
enticing,
me
anda
cucando
Her
ass
is
enticing,
she's
getting
me
going
Llevarla
al
Vander
me
anda
tentando
Taking
her
to
the
Vander
is
tempting
me
Mi
número
dialing,
me
está
llamando
My
number
is
dialing,
she's
calling
Lo
que
no
sabe
es
que
ya
le
estoy
llegando
What
she
doesn't
know
is
that
I'm
already
on
my
way
Y
ya
le
llegué,
el
paquete
le
entregué
And
I
got
there,
I
gave
her
the
package
Se
lo
deje
adentro
pa
que
no
venga
y
se
arruiné
I
left
it
inside
so
she
wouldn't
come
and
ruin
herself
Me
mira
con
esos
ojos
de
bellaca
She
looks
at
me
with
those
bad
girl
eyes
Mi
blanquita
parece
polaca
My
white
girl
looks
like
a
Pole
Le
encanta
que
le
entierre
la
estaca
She
loves
it
when
I
bury
the
stake
Hasta
adentro,
hasta
adentro
All
the
way
in,
all
the
way
in
Dale
baby
móntate
en
tu
asiento
Come
on
baby,
get
in
your
seat
Se
mi
pasajero,
y
vamo'
a
ver
Be
my
passenger,
and
let's
see
Quien
se
viene
primero
en
el
Aston
Who
comes
first
in
the
Aston
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio André
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.