Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haciendo
ruido
por
las
calles
Aston
Martin
Шумим
на
улицах,
Aston
Martin
Los
ojos
rojos
como
la
camisa
de
Alvin
Глаза
красные,
как
у
Элвина
Tu
puta
encima
mío
está
grinding
Твоя
сучка
сверху
делает
grind
Pide
parkearse
donde
nadie
esté
watching
Просит
припарковаться
там,
где
никто
не
смотрит
Su
culo
enticing,
me
anda
cucando
Ее
задница
такая
аппетитная,
сводит
меня
с
ума
Llevarla
al
Vander
me
anda
tentando
Так
и
тянет
отвезти
ее
в
отель
Mi
número
dialing,
está
llamando
Она
набирает
мой
номер
Lo
que
no
sabe
es
que
ya
le
estoy
llegando
Не
знает,
что
я
уже
еду
Bellaca
se
monta,
no
es
ninguna
tonta
Шалава
садится,
не
дура
ведь
No
le
gusta
el
frío,
ella
es
de
Carola
Не
любит
холод,
она
южанка
Me
controla,
le
encanta
la
rola
Она
контролирует
меня,
ей
нравится
песня
En
la
cartera
la
pistola
В
бумажнике
ствол
En
la
calle
le
dicen
paola
porque
На
улице
ее
зовут
Паола,
потому
что
Hasta
abajo
cuando
suena
el
bajo
До
конца,
когда
качает
бас
Underground,
ground,
ground
Underground,
ground,
ground
Siempre
en
la
nota
nunca
está
down
Всегда
на
высоте,
никогда
не
падает
духом
Sigue
gimiendo
me
gusta
ese
sound
Продолжай
стонать,
мне
нравится
этот
звук
Tu
eres
mi
reina
toma
tu
crown
Ты
моя
королева,
вот
твоя
корона
Móntate
pa
darte
vueltas
en
el
Aston
Поехали
кататься
на
моем
Aston
Ojos
rojos
como
Alvin
Глаза
красные,
как
у
Элвина
Encima
mío
esta
grinding
Сверху
делает
grind
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Y
sola
la
luna
watching
И
только
луна
наблюдает
Como
nos
damos
sin
piedad
Как
мы
отдавались
друг
другу
без
остатка
Desde
la
universidad
Еще
со
времен
универа
Nos
comíamos
los
jueves
Мы
встречались
по
четвергам
Y
actuamos
como
si
na'
И
делали
вид,
что
ничего
не
было
A
escondidas
por
el
pasillo
Прятались
в
коридоре
Enseña
ese
culo
yo
te
lo
ligo
Покажи
свою
попку,
я
тебя
развяжу
La
santita
quiere
castigo
Святоша
хочет
наказания
De
su
"mejor
amigo"
От
своего
"лучшего
друга"
Se
me
confesó
y
no
soy
el
cura
Она
мне
призналась,
а
я
не
священник
Dice
que
mi
bicho
es
locura
Говорит,
что
мой
член
- это
безумие
El
que
le
quita
la
amargura
Тот,
кто
снимает
с
нее
горечь
Que
le
sana
sus
roturas
Кто
залечивает
ее
раны
Su
cura,
purpura
Ее
лекарство,
пурпур
El
haze,
mucho
humo
y
no
suda
Трава,
много
дыма,
и
она
не
потеет
Su
favorito
de
eso
no
cabe
duda
Ее
любимый,
в
этом
нет
никаких
сомнений
Búscate
a
tu
gata
me
pidió
el
celular
Найди
себе
другую,
она
попросила
мой
номер
Y
yo
sin
cojones
dije
me
puedes
llamar
И
я,
не
имея
сил
отказать,
сказал,
что
она
может
позвонить
Se
me
pego
con
su
mirada
me
agarro
Она
прилипла
ко
мне
своим
взглядом,
схватила
меня
Como
carajo
decirle
que
no
Как,
черт
возьми,
сказать
ей
"нет"?
Ese
cu
una
bendición
Эта
задница
- просто
благословение
La
puse
en
four
Я
переключил
на
четвертую
Puse
el
carro
en
sport
Перевел
машину
в
спорт-режим
Pa
ir
a
100
mientras
me
lo
mama
en
el
Aston
Чтобы
ехать
100,
пока
она
делает
мне
минет
в
моем
Aston
Los
ojos
rojos
como
Alvin
Глаза
красные,
как
у
Элвина
Tu
puta
encima
mío
está
grinding
Твоя
сучка
сверху
делает
grind
Quiere
que
me
parquee
donde
nadie
esté
watching
Хочет,
чтобы
я
припарковался
там,
где
никто
не
смотрит
Su
culo
enticing,
me
anda
cucando
Ее
задница
такая
аппетитная,
сводит
меня
с
ума
Llevarla
al
Vander
me
anda
tentando
Так
и
тянет
отвезти
ее
в
отель
Mi
número
dialing,
me
está
llamando
Она
набирает
мой
номер
Lo
que
no
sabe
es
que
ya
le
estoy
llegando
Не
знает,
что
я
уже
подъезжаю
Y
ya
le
llegué,
el
paquete
le
entregué
И
вот
я
приехал,
доставил
посылку
Se
lo
deje
adentro
pa
que
no
venga
y
se
arruiné
Оставил
ее
внутри,
чтобы
она
не
испортила
все
Me
mira
con
esos
ojos
de
bellaca
Она
смотрит
на
меня
этими
глазами
шлюхи
Mi
blanquita
parece
polaca
Моя
девочка
похожа
на
польку
Le
encanta
que
le
entierre
la
estaca
Она
обожает,
когда
я
вбиваю
ей
кол
Hasta
adentro,
hasta
adentro
До
конца,
до
конца
Dale
baby
móntate
en
tu
asiento
Давай,
детка,
садись
на
свое
место
Se
mi
pasajero,
y
vamo'
a
ver
Будь
моей
пассажиркой,
и
посмотрим
Quien
se
viene
primero
en
el
Aston
Кто
первый
кончит
в
Aston
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio André
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.