VNDRÉ COLLV - ASTON MARTIN - перевод текста песни на русский

ASTON MARTIN - VNDRÉ COLLVперевод на русский




ASTON MARTIN
ASTON MARTIN
Haciendo ruido por las calles Aston Martin
Шумим на улицах, Aston Martin
Los ojos rojos como la camisa de Alvin
Глаза красные, как у Элвина
Tu puta encima mío está grinding
Твоя сучка сверху делает grind
Pide parkearse donde nadie esté watching
Просит припарковаться там, где никто не смотрит
Su culo enticing, me anda cucando
Ее задница такая аппетитная, сводит меня с ума
Llevarla al Vander me anda tentando
Так и тянет отвезти ее в отель
Mi número dialing, está llamando
Она набирает мой номер
Lo que no sabe es que ya le estoy llegando
Не знает, что я уже еду
Bellaca se monta, no es ninguna tonta
Шалава садится, не дура ведь
No le gusta el frío, ella es de Carola
Не любит холод, она южанка
Me controla, le encanta la rola
Она контролирует меня, ей нравится песня
En la cartera la pistola
В бумажнике ствол
En la calle le dicen paola porque
На улице ее зовут Паола, потому что
Pao pao pao
Пао пао пао
Hasta abajo cuando suena el bajo
До конца, когда качает бас
Underground, ground, ground
Underground, ground, ground
Siempre en la nota nunca está down
Всегда на высоте, никогда не падает духом
Sigue gimiendo me gusta ese sound
Продолжай стонать, мне нравится этот звук
Tu eres mi reina toma tu crown
Ты моя королева, вот твоя корона
Móntate pa darte vueltas en el Aston
Поехали кататься на моем Aston
Martin
Martin
Ojos rojos como Alvin
Глаза красные, как у Элвина
Encima mío esta grinding
Сверху делает grind
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Y sola la luna watching
И только луна наблюдает
Como nos damos sin piedad
Как мы отдавались друг другу без остатка
Desde la universidad
Еще со времен универа
Nos comíamos los jueves
Мы встречались по четвергам
Y actuamos como si na'
И делали вид, что ничего не было
A escondidas por el pasillo
Прятались в коридоре
Enseña ese culo yo te lo ligo
Покажи свою попку, я тебя развяжу
La santita quiere castigo
Святоша хочет наказания
De su "mejor amigo"
От своего "лучшего друга"
Se me confesó y no soy el cura
Она мне призналась, а я не священник
Dice que mi bicho es locura
Говорит, что мой член - это безумие
El que le quita la amargura
Тот, кто снимает с нее горечь
Que le sana sus roturas
Кто залечивает ее раны
Su cura, purpura
Ее лекарство, пурпур
El haze, mucho humo y no suda
Трава, много дыма, и она не потеет
Su favorito de eso no cabe duda
Ее любимый, в этом нет никаких сомнений
Búscate a tu gata me pidió el celular
Найди себе другую, она попросила мой номер
Y yo sin cojones dije me puedes llamar
И я, не имея сил отказать, сказал, что она может позвонить
Se me pego con su mirada me agarro
Она прилипла ко мне своим взглядом, схватила меня
Como carajo decirle que no
Как, черт возьми, сказать ей "нет"?
Ese cu una bendición
Эта задница - просто благословение
La puse en four
Я переключил на четвертую
Puse el carro en sport
Перевел машину в спорт-режим
Pa ir a 100 mientras me lo mama en el Aston
Чтобы ехать 100, пока она делает мне минет в моем Aston
Martin
Martin
Los ojos rojos como Alvin
Глаза красные, как у Элвина
Tu puta encima mío está grinding
Твоя сучка сверху делает grind
Quiere que me parquee donde nadie esté watching
Хочет, чтобы я припарковался там, где никто не смотрит
Su culo enticing, me anda cucando
Ее задница такая аппетитная, сводит меня с ума
Llevarla al Vander me anda tentando
Так и тянет отвезти ее в отель
Mi número dialing, me está llamando
Она набирает мой номер
Lo que no sabe es que ya le estoy llegando
Не знает, что я уже подъезжаю
Y ya le llegué, el paquete le entregué
И вот я приехал, доставил посылку
Se lo deje adentro pa que no venga y se arruiné
Оставил ее внутри, чтобы она не испортила все
Me mira con esos ojos de bellaca
Она смотрит на меня этими глазами шлюхи
Mi blanquita parece polaca
Моя девочка похожа на польку
Le encanta que le entierre la estaca
Она обожает, когда я вбиваю ей кол
Hasta adentro, hasta adentro
До конца, до конца
Dale baby móntate en tu asiento
Давай, детка, садись на свое место
Se mi pasajero, y vamo' a ver
Будь моей пассажиркой, и посмотрим
Quien se viene primero en el Aston
Кто первый кончит в Aston
Martin
Martin





Авторы: Sergio André


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.