VNDRÉ COLLV - BESO FRANCÉS. - перевод текста песни на немецкий

BESO FRANCÉS. - VNDRÉ COLLVперевод на немецкий




BESO FRANCÉS.
FRANZÖSISCHER KUSS.
Desde antes sabias
Von Anfang an wusstest du,
Que era un come y vete
dass es ein Hin und Her ist
Quisiste repetir
Du wolltest es wiederholen
Mami no inventes
Mami, hör auf
No me malinterpretes
Versteh mich nicht falsch
Si quieres regreso
Wenn du willst, komme ich zurück
Pa darte lo que mereces
Um dir zu geben, was du verdienst
Mami
Mami
Báilame
Tanz für mich
Toa la noche como es
Die ganze Nacht, so wie es sich gehört
Un beso francés
Ein französischer Kuss
Apretó ahora es que es
Jetzt wird's eng, jetzt geht's los
Báilame báilame
Tanz für mich, tanz für mich
Toa la noche como es
Die ganze Nacht, so wie es sich gehört
Un beso francés
Ein französischer Kuss
Apretó ahora es que es
Jetzt wird's eng, jetzt geht's los
Así que báilame
Also tanz für mich
Ven lúcete
Komm, zeig dich
Que aquí nadie te llega
Denn hier kommt dir niemand
Ni a los pies
auch nur nahe
Y si meneándote sigues
Und wenn du weiter so wackelst
Acabarás en casa igual
Endest du wieder bei mir zu Hause
Que la última vez
Wie beim letzten Mal
Yeah yeah
Yeah yeah
Mamí te vi y
Mami, ich sah dich und
Me volví loco como jim carrey en the másk
wurde verrückt wie Jim Carrey in "Die Maske"
Comerte a besos es mi favorito task
Dich mit Küssen zu bedecken ist meine Lieblingsbeschäftigung
Que amas a tu novio
Dass du deinen Freund liebst
Sabes que eso es cap
Du weißt, das ist Quatsch
(Yeah)
(Yeah)
Te hago hickey pa marcar territorío
Ich mache dir Knutschflecke, um mein Revier zu markieren
Ligo to los lados, to los ángulos
Ich flirte aus allen Lagen, aus allen Winkeln
Yo quiero contigo, tu quieres conmigo
Ich will dich, du willst mich
Vamo a tener un polvo fabulo
Wir werden einen fantastischen Sex haben
So dime dime mami
Also sag mir, sag mir Mami
Tu y yo, esta noche pa Miami
Du und ich, heute Nacht nach Miami
No quiero premio, no quiero Grammy
Ich will keine Preise, keine Grammys
Si te tengo trepa en el sofa de mi fami
Wenn ich dich auf dem Sofa meiner Familie habe
Ligas mayores es lo que tu eres
Du bist in den höheren Ligen
4 puntos en la uni y en las redes
4 Punkte in der Uni und in den Netzwerken
Tienes a to el mundo babeao
Du lässt alle sabbern
A los hombres y hasta las mujeres
Männer und sogar Frauen
To quieren contigo
Alle wollen dich
Pero diles que eres mía
Aber sag ihnen, dass du mir gehörst
Tengo tu foto
Ich habe dein Foto
Guardá en mi galería
In meiner Galerie gespeichert
La disco está prendía
Der Club ist heiß
Las bebidas siempre te las fían
Die Getränke gehen immer auf dich
Es que hay niveles
Es gibt Levels
Y luego estás
Und dann gibt es dich
Cuando llegue al cuarto
Wenn ich ins Zimmer komme
Apaga la luz
Mach das Licht aus
Te voy a dar hasta quel
Ich werde dich verwöhnen, bis der
Tanque esté full
Tank voll ist
Báilame báilame
Tanz für mich, tanz für mich
Toa la noche como es
Die ganze Nacht, so wie es sich gehört
Un beso francés
Ein französischer Kuss
Apretó ahora es que es
Jetzt wird's eng, jetzt geht's los
Así que báilame
Also tanz für mich
Ven lúcete
Komm, zeig dich
Que aquí nadie te llega
Denn hier kommt dir niemand
Ni a los pies
auch nur nahe
Y si meneándote sigues
Und wenn du weiter so wackelst
Acabarás en casa igual
Endest du wieder bei mir zu Hause
Que la última vez
Wie beim letzten Mal
Porque eres una diosa del Olimpo
Weil du eine Göttin vom Olymp bist
Por ti me vuelvo cura y predico
Für dich werde ich zum Priester und predige
Eres la mujer más bella que ha visto la 100x35
Du bist die schönste Frau, die die 100x35 je gesehen hat
Soy devoto a ti hasta que tenga 85
Ich bin dir ergeben, bis ich 85 bin
Oh!
Oh!
Dámelo to
Gib mir alles
Ese culote me juquio
Dieser Hintern hat mich verrückt gemacht
Vente pa mi casa a quitarte ese mahón
Komm zu mir nach Hause und zieh diese Jeans aus
No le digas na a tu amigo
Sag deinem Freund nichts
Que ese es un soplón
Denn der ist ein Verräter
Plon plon (you know)
Plon plon (du weißt schon)
I feel bad nanana nanana
I feel bad nanana nanana
No te sienta mal por él sierva
Fühl dich nicht schlecht seinetwegen, meine Süße
Solo recuerda
Denk einfach daran
Que camarón que se duerme
Die Garnele, die schläft
Se lo lleva la corriente
Wird von der Strömung mitgerissen
Y se lo llevó, (Grito) goodbyeee
Und sie wurde mitgerissen, (Schrei) goodbyeee
Y ahora que te tire por skype
Und jetzt soll er dich über Skype anrufen
Viraste el trago, te dejó la ride
Er hat den Drink verschüttet, hat dich stehen lassen
Te estas riendo mami, tu estas drunk o Estás high?
Du lachst, Mami, bist du betrunken oder bist du high?





Авторы: Sergio Collazo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.