Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso
es
lo
que
mi
mente
gritaba
That's
what
my
mind
was
screaming
Pero
mi
corazón
solo
pichaba
But
my
heart
just
kept
beating
Como
un
pendejo
seguía
creyendo
Like
an
idiot,
I
kept
believing
Manifestando
que
lo
nuestro
lle-llegase
lejos
Manifesting
that
what
we
had
would
go
far
Esta
vez,
pero
no,
tu
corazón
cedió
This
time,
but
no,
your
heart
gave
in
Nunca
se
dió,
lo
de
nosotros
ahí
murió
It
never
happened,
what
we
had
died
there
Por
tercera
vez,
igual
que
aquella
vez
For
the
third
time,
just
like
that
time
No
quiero
volver
porque
sé
lo
que
vas
a
hacer
I
don't
want
to
go
back
because
I
know
what
you're
going
to
do
Si
quieres
corre,
corre
If
you
want
to
run,
run
Como
solías
hacer
Like
you
used
to
Cada
vez
que
tú
sentías
algo
bebé
(Algo
bebé)
Every
time
you
felt
something
baby
(Something
baby)
Por
mi,
por
mi
For
me,
for
me
Normal
en
ti
Normal
for
you
Si
quieres
corre,
corre
If
you
want
to
run,
run
Como
solías
hacer
Like
you
used
to
Cada
vez
que
tú
sentías
algo
bebé
Every
time
you
felt
something
baby
Por
mi,
por
mi
For
me,
for
me
Ya
me
acostumbré
a
eso
I'm
used
to
it
now
Ya
me
acostumbré
no
te
veo
hace
un
mes
I'm
used
to
it,
I
haven't
seen
you
in
a
month
A
ti
te
daba
de
todo
pero
pues
I
gave
you
everything,
but
La
sirena
está
sonando,
algo
está
pasando
The
siren
is
sounding,
something
is
happening
Ya
yo
sabía,
que
en
algo
estabás
fallando
I
already
knew
you
were
failing
at
something
No
es
la
primera
vez
que
me
lo
haces
This
isn't
the
first
time
you've
done
this
to
me
Tu
mente
y
cora
no
logran
hacer
las
paces
Your
mind
and
heart
can't
make
peace
Tantos
tiempo
y
aun
le
caigo
a
tus
disfraces
All
this
time
and
I
still
fall
for
your
disguises
Y
todo
por
querer
darte
otro
chance
And
all
because
I
wanted
to
give
you
another
chance
Que
cojoné',
¿qué
carajo
me
hiciste?
What
the
hell,
what
the
hell
did
you
do
to
me?
Ya
no
es
gracioso,
no
le
encuentro
el
chiste
It's
not
funny
anymore,
I
don't
get
the
joke
Que
tengas
este
control
sobre
mi
That
you
have
this
control
over
me
Y
que
la
historia
se
vuelva
a
repetir
And
that
history
repeats
itself
Te
escribo
normal
y
tu
contestas
I
write
to
you
normally
and
you
answer
Nos
hacemos
reír
y
vamos
a
cenar
We
make
each
other
laugh
and
go
out
to
dinner
La
cosa
escala
y
perdemos
el
control
Things
escalate
and
we
lose
control
Trepada
en
mi
falda
me
decías
que
no
Clinging
to
my
lap,
you
told
me
no
Me
decías
que
no,
mientras
probaba
tu
sabor
You
told
me
no,
while
tasting
your
flavor
A
las
6am
sonaba
el
reloj
At
6am
the
clock
rang
En
la
cama
se
quedó
el
olor
The
smell
stayed
on
the
bed
Pero
sabía
que
ibas
a
otro
maratón
But
I
knew
you
were
going
to
another
marathon
Si
quieres
corre,
corre
If
you
want
to
run,
run
Como
solías
hacer
Like
you
used
to
Cada
vez
que
tú
sentías
algo
bebé
(Algo
bebé)
Every
time
you
felt
something
baby
(Something
baby)
Por
mi,
por
mi
For
me,
for
me
Normal
en
ti
Normal
for
you
Si
quieres
corre,
corre
If
you
want
to
run,
run
Como
solías
hacer
Like
you
used
to
Cada
vez
que
tú
sentías
algo
bebé
Every
time
you
felt
something
baby
Por
mi,
por
mi
For
me,
for
me
Ya
me
acostumbré
a
eso
I'm
used
to
it
now
Ya
yo
me
acostumbré
I'm
used
to
it
now
A
que
te
fueses
a
correr
That
you
would
run
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Collazo
Альбом
Corre
дата релиза
15-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.