VNDRÉ COLLV - Una Vez Más - перевод текста песни на немецкий

Una Vez Más - VNDRÉ COLLVперевод на немецкий




Una Vez Más
Noch Einmal
Pasan las horas y no paro de pensar en ti
Die Stunden vergehen und ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
En el último beso, ese que yo te di
An den letzten Kuss, den ich dir gab
Cuando miraba esos ojos, cuando de ti me daban antojos
Als ich in diese Augen sah, als ich Sehnsucht nach dir hatte
De mi mente no se borran, ojalá no recordara la historia
Sie verschwinden nicht aus meinem Kopf, ich wünschte, ich könnte die Geschichte vergessen
Pero aún me acuerdo de tu risa, tus besos
Aber ich erinnere mich noch an dein Lachen, deine Küsse
Esos que yo me muero de tenerlos
Diese, nach denen ich mich so sehr sehne
Una vez más, una vez más
Noch einmal, noch einmal
Quisiera el tiempo poder, poder darle para atrás
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Porque aún me acuerdo de tu risa, tus besos
Denn ich erinnere mich noch an dein Lachen, deine Küsse
Esos que yo me muero de tenerlos
Diese, nach denen ich mich so sehr sehne
Una vez más, una vez más
Noch einmal, noch einmal
Pero toca de nuevo, toca de nuevo comenzar
Aber es ist Zeit, von Neuem zu beginnen, von Neuem anzufangen
Con otra chica, que no si es pa' mi
Mit einem anderen Mädchen, von dem ich nicht weiß, ob es zu mir passt
Que ni me acuerdo cómo la conocí
An dessen Kennenlernen ich mich nicht einmal erinnere
La invito a salir, gastando las ideas que tenía para ti
Ich lade sie ein, und verwende die Ideen, die ich für dich hatte
Para disfrutar nuestra compañía
Um unsere Gesellschaft zu genießen
Todo lo que me enseñarías
Alles, was du mir zeigen würdest
Ahora necesito cirugía
Jetzt brauche ich eine Operation
Pero ni eso a mi me curaría
Aber nicht einmal das würde mich heilen
Todos mis achaques
All meine Beschwerden
Para mi es muy tarde
Für mich ist es zu spät
Para tratar de reconquistarte
Um zu versuchen, dich zurückzugewinnen
La vida me dio un jaque mate
Das Leben hat mich schachmatt gesetzt
Ya es muy tarde
Es ist schon zu spät
Para tratar de reconquistarte
Um zu versuchen, dich zurückzugewinnen
Y mi mente no, no, no te comparte
Und mein Verstand teilt dich nicht, nein, nein
Porque aún me acuerdo de tu risa, tus besos
Denn ich erinnere mich noch an dein Lachen, deine Küsse
Esos que yo me muero de tenerlos
Diese, nach denen ich mich so sehr sehne
Una vez más, una vez más, una vez más
Noch einmal, noch einmal, noch einmal
Quisiera al tiempo darle para atrás
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Porque aún me acuerdo de tu risa, tus besos
Denn ich erinnere mich noch an dein Lachen, deine Küsse
Esos que yo me muero de tenerlos
Diese, nach denen ich mich so sehr sehne
Una vez más, una vez más
Noch einmal, noch einmal
Pero toca de nuevo, toca de nuevo comenzar
Aber es ist Zeit, von Neuem zu beginnen, von Neuem anzufangen
De nuevo comenzar sabiendo que no hay otra igual
Von Neuem beginnen, wissend, dass es keine andere wie dich gibt
Yo no se si pueda, no, no se si pueda
Ich weiß nicht, ob ich das kann, nein, ich weiß nicht, ob ich das kann
Porque existen los recuerdos, los videos y los textos
Denn es gibt die Erinnerungen, die Videos und die Nachrichten
Los retratos y to' eso
Die Fotos und all das
Tus risas, tus besos yeh
Dein Lachen, deine Küsse, yeh





Авторы: Sergio Collazo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.