Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasan
las
horas
y
no
paro
de
pensar
en
ti
Die
Stunden
vergehen
und
ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
En
el
último
beso,
ese
que
yo
te
di
An
den
letzten
Kuss,
den
ich
dir
gab
Cuando
miraba
esos
ojos,
cuando
de
ti
me
daban
antojos
Als
ich
in
diese
Augen
sah,
als
ich
Sehnsucht
nach
dir
hatte
De
mi
mente
no
se
borran,
ojalá
no
recordara
la
historia
Sie
verschwinden
nicht
aus
meinem
Kopf,
ich
wünschte,
ich
könnte
die
Geschichte
vergessen
Pero
aún
me
acuerdo
de
tu
risa,
tus
besos
Aber
ich
erinnere
mich
noch
an
dein
Lachen,
deine
Küsse
Esos
que
yo
me
muero
de
tenerlos
Diese,
nach
denen
ich
mich
so
sehr
sehne
Una
vez
más,
una
vez
más
Noch
einmal,
noch
einmal
Quisiera
el
tiempo
poder,
poder
darle
para
atrás
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Porque
aún
me
acuerdo
de
tu
risa,
tus
besos
Denn
ich
erinnere
mich
noch
an
dein
Lachen,
deine
Küsse
Esos
que
yo
me
muero
de
tenerlos
Diese,
nach
denen
ich
mich
so
sehr
sehne
Una
vez
más,
una
vez
más
Noch
einmal,
noch
einmal
Pero
toca
de
nuevo,
toca
de
nuevo
comenzar
Aber
es
ist
Zeit,
von
Neuem
zu
beginnen,
von
Neuem
anzufangen
Con
otra
chica,
que
no
sé
si
es
pa'
mi
Mit
einem
anderen
Mädchen,
von
dem
ich
nicht
weiß,
ob
es
zu
mir
passt
Que
ni
me
acuerdo
cómo
la
conocí
An
dessen
Kennenlernen
ich
mich
nicht
einmal
erinnere
La
invito
a
salir,
gastando
las
ideas
que
tenía
para
ti
Ich
lade
sie
ein,
und
verwende
die
Ideen,
die
ich
für
dich
hatte
Para
disfrutar
nuestra
compañía
Um
unsere
Gesellschaft
zu
genießen
Todo
lo
que
me
enseñarías
Alles,
was
du
mir
zeigen
würdest
Ahora
necesito
cirugía
Jetzt
brauche
ich
eine
Operation
Pero
ni
eso
a
mi
me
curaría
Aber
nicht
einmal
das
würde
mich
heilen
Todos
mis
achaques
All
meine
Beschwerden
Para
mi
es
muy
tarde
Für
mich
ist
es
zu
spät
Para
tratar
de
reconquistarte
Um
zu
versuchen,
dich
zurückzugewinnen
La
vida
me
dio
un
jaque
mate
Das
Leben
hat
mich
schachmatt
gesetzt
Ya
es
muy
tarde
Es
ist
schon
zu
spät
Para
tratar
de
reconquistarte
Um
zu
versuchen,
dich
zurückzugewinnen
Y
mi
mente
no,
no,
no
te
comparte
Und
mein
Verstand
teilt
dich
nicht,
nein,
nein
Porque
aún
me
acuerdo
de
tu
risa,
tus
besos
Denn
ich
erinnere
mich
noch
an
dein
Lachen,
deine
Küsse
Esos
que
yo
me
muero
de
tenerlos
Diese,
nach
denen
ich
mich
so
sehr
sehne
Una
vez
más,
una
vez
más,
una
vez
más
Noch
einmal,
noch
einmal,
noch
einmal
Quisiera
al
tiempo
darle
para
atrás
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
Porque
aún
me
acuerdo
de
tu
risa,
tus
besos
Denn
ich
erinnere
mich
noch
an
dein
Lachen,
deine
Küsse
Esos
que
yo
me
muero
de
tenerlos
Diese,
nach
denen
ich
mich
so
sehr
sehne
Una
vez
más,
una
vez
más
Noch
einmal,
noch
einmal
Pero
toca
de
nuevo,
toca
de
nuevo
comenzar
Aber
es
ist
Zeit,
von
Neuem
zu
beginnen,
von
Neuem
anzufangen
De
nuevo
comenzar
sabiendo
que
no
hay
otra
igual
Von
Neuem
beginnen,
wissend,
dass
es
keine
andere
wie
dich
gibt
Yo
no
se
si
pueda,
no,
no
se
si
pueda
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
kann,
nein,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
kann
Porque
existen
los
recuerdos,
los
videos
y
los
textos
Denn
es
gibt
die
Erinnerungen,
die
Videos
und
die
Nachrichten
Los
retratos
y
to'
eso
Die
Fotos
und
all
das
Tus
risas,
tus
besos
yeh
Dein
Lachen,
deine
Küsse,
yeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Collazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.