Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé,
que
todavía
no
me
haz
superao'
Ich
weiß,
dass
du
mich
noch
nicht
überwunden
hast
Que
nadie
como
yo
a
ti
te
ha
dao'
Dass
niemand
dich
so
geliebt
hat
wie
ich
Pero
no
te
quiero
a
mi
lao'
Aber
ich
will
dich
nicht
an
meiner
Seite
Si
regreso
será
mi
peor
pecao'
Wenn
ich
zurückkehre,
wird
es
meine
schlimmste
Sünde
sein
Porque
la
vida
me
la
hiciste
cuadros
Weil
du
mein
Leben
zur
Hölle
gemacht
hast
Mami
no
me
vengas
con
reclamos
Baby,
komm
mir
nicht
mit
Beschwerden
Entre
los
dos
fuiste
la
del
engaño
Von
uns
beiden
warst
du
die
mit
dem
Betrug
Te
toca
recibir
todo
el
daño
Jetzt
musst
du
all
den
Schmerz
ertragen
Que
me
hiciste
a
mí
Den
du
mir
zugefügt
hast
Tantas
noches
sin
poder
dormir
So
viele
Nächte
ohne
Schlaf
Por
estar
pensando
en
ti
pero
de
eso
yo
aprendí
Weil
ich
an
dich
dachte,
aber
daraus
habe
ich
gelernt
Y
sé
de
momentos
que
no
haz
borrao'
Und
ich
weiß
von
Momenten,
die
du
nicht
gelöscht
hast
Recuerdas
toas
las
noches
que
te
había
clavao
Du
erinnerst
dich
an
all
die
Nächte,
in
denen
ich
dich
flachgelegt
habe
Cuando
andábamos
arrebataos
Als
wir
high
waren
Pero
me
cambiaste,
me
echaste
al
lao
Aber
du
hast
mich
ausgetauscht,
mich
beiseitegeschoben
Y
yo
sé
que
tú
no
me
vas
a
superar
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
überwinden
wirst
Que
nadie
como
yo
a
ti
te
va
a
amar
Dass
niemand
dich
so
lieben
wird
wie
ich
Te
quedaste
sola
y
te
va
mal
Du
bist
allein
geblieben
und
es
geht
dir
schlecht
Ahora
búscate
a
otro
quién
te
ame
igual
Jetzt
such
dir
einen
anderen,
der
dich
genauso
liebt
Porque
de
ti
ya
yo
me
cansé
Denn
ich
habe
dich
satt
No
tengo
ni
una
ni
tengo
tres
Ich
habe
nicht
nur
eine,
ich
habe
nicht
nur
drei
Me
dicen
en
la
calle
"que
bien
te
ves"
Auf
der
Straße
sagen
sie
mir:
"Du
siehst
gut
aus"
Y
es
porque
no
te
tengo
a
ti
jodiendo
otra
vez
Und
das,
weil
ich
dich
nicht
habe,
die
mich
wieder
nervt
Y
ahora
solo
me
río
de
ti,
mujeres
tengo
yo
por
mil
Und
jetzt
lache
ich
nur
noch
über
dich,
Frauen
habe
ich
tausendfach
A
ti
no
te
voa
dar
repeat,
lo
de
nosotros
tuvo
su
fin
Dich
werde
ich
nicht
wiederholen,
mit
uns
ist
es
vorbei
Ya
me
cansé
de
jugar
Ich
habe
es
satt
zu
spielen
Siempre
eras
tú
la
que
iba
a
ganar
Du
warst
immer
die,
die
gewinnen
wollte
Esto
se
tenía
que
acabar
Das
musste
enden
Aquí
está
el
punto
final
Hier
ist
der
Schlusspunkt
Fuiste
una
desgracia'
Du
warst
eine
Schande
Una
descara'
Eine
Unverschämte
No
te
importó
nada
Dir
war
alles
egal
Ahora
te
quedas
con
las
ganas
Jetzt
bleibst
du
mit
deinen
Gelüsten
zurück
Que
estoy
mejor
Dass
es
mir
besser
geht
Las
babies
están
on
call
Die
Babes
sind
auf
Abruf
Gritan
mi
nombre
en
francés
Sie
schreien
meinen
Namen
auf
Französisch
No
solo
en
español
Nicht
nur
auf
Spanisch
Me
llaman
sin
parar
Sie
rufen
mich
ununterbrochen
an
Tres
en
la
misma
cama
Drei
im
selben
Bett
Rubia
es
la
modelo
Blond
ist
das
Model
La
que
me
lo
mama
Die,
die
mir
einen
bläst
Que
melodrama
Was
für
ein
Melodrama
Es
la
fama
Das
ist
der
Ruhm
Tú
nunca
fuiste
mi
dama
Du
warst
nie
meine
Dame
Se
te
notaba
en
la
puta
cara
Man
konnte
es
deinem
verdammten
Gesicht
ansehen
Que
tu
no
me
va
a
superar
Dass
du
mich
nicht
überwinden
wirst
Que
nadie
como
yo
a
ti
te
va
a
amar
Dass
niemand
dich
so
lieben
wird
wie
ich
Te
quedaste
sola
y
te
va
mal
Du
bist
allein
geblieben
und
es
geht
dir
schlecht
Ahora
búscate
a
otro
a
quien
te
ame
igual
Jetzt
such
dir
einen
anderen,
der
dich
genauso
liebt
Porque
de
ti
ya
yo
me
cansé
Denn
ich
habe
dich
satt
No
tengo
ni
una
ni
tengo
tres
Ich
habe
nicht
nur
eine,
ich
habe
nicht
nur
drei
Me
dicen
en
la
calle
"que
bien
te
ves"
Auf
der
Straße
sagen
sie
mir:
"Du
siehst
gut
aus"
Y
es
porque
no
te
tengo
a
ti
Und
das,
weil
ich
dich
nicht
habe
Jodiendo
otra
vez
Die
mich
wieder
nervt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Collazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.